Get a French Tutor
to do
Il va falloir repiquer le patron, ou quelque chose comme ça.
We'll have to catch the boss... We have to do something stronger.
J'ai foiré mon interro de Chimie, et je veux pas repiquer ma terminale.
Well, I just failed my Chem report. And I don't really wanna repeat 12th grade,
Sinon, je te garantis... Tu te sens peut-être forte, mais tôt ou tard, tu vas repiquer à la bouteille.
'Cause if you don't, I guarantee you... you may think you're on top of this now... but sooner or later, you're gonna reach out for that bottle.
- Tu plaisantes? - L'audimat a pris cinq points hier soir. Il veut qu'Howard reprenne le journal et repique sa crise.
Apparently the ratings went up five points last night... and he wants Howard to go back on and do his "angry man" thing.