"d'une subvention fédérale avant de programmer la formation." | "of a federal training and education grant "before scheduling the program." |
(inspiration profonde)De toutes façon, J'ai, euh, presque terminé de programmer ta télécommande universelle. | (Inhales deeply) Anyway, I've, uh, almost finished programming your universal remote. |
- Et programmer mon ordinateur. | - And program my computer. - Check this out. |
- Je sais aussi le programmer... | - I also know how to program him... |
- Là-dedans, il y a assez d'infos pour programmer l'éradication du communisme. | - You know what's in here? Enough information to programme Soviet communism right off this earth. |
"Et toi, qui t'a programmé ?", demande le Chern. | The Shern answers: And who has programmed you? ". |
"Il y a seulement un numéro programmé dedans. | "There is only one number programmed into it. |
"Je pense être programmé pour être ton ennemi." | I think I'm programmed to be your enemy. |
"Sans cet oeil programmé par quelqu'un "ou par vous-mêmes quand vous saviez encore penser...", dit Marc. | "Without that eye which somebody had programmed for you, which perhaps you had programmed yourselves when you still were able to think," says Mark. |
- C'est ce qu'il est programmé à faire. | - It'll ask whatever it's programmed to. |
" L'institut Blackwood de Molly Caffrey... dirige une recherche médicale... sur l'immunité génétique des adolescents... dans un programme appelé "Threshold" | "Blackwood Institute's Molly Caffrey is spearheading medical research" "into the genetic immunity of adolescents for a program called" "Threshold. " |
" mais notre programme de drone américain permet de nous frappons nos ennemis avec le moins de victimes civiles " | "but our U.S. drone program lets us hit our enemies with the fewest civilian casualties." |
"... la corruption rampante de ce programme m'empêche | "...rampant corruption in the program has made it impossible for me... |
"...a commencé un programme d'intégration, qui tente d'abaisser les critères de sélection pour changer les choses et intégrer plus de personnes noires sur le campus. Dans environ cinq ans, Il y en aura "Over 9000 !"" | "..has begun an integration program, where they try and purposely lower standards, to bring more blacks and diversify the campus and by the end of the next 5 years, they intend to bring over 9000!" |
"...tout autre annonceur ou chaîne diffusant le programme." | "...any sponsor of the program, or any stations broadcasting the program." |
- En uniforme et programmez ça. | - Get into uniform and programme it now! |
M. Kyle, programmez le détonateur sur sept minutes. | Mr. Kyle, programme fuse for seven-minute delay. |
Ouais, elle regarde son programmez. | Yeah, she's watching her program. |
Procédez à 200, niveau D, programmez le code Omega. | Proceed to 200, level D, programming code omega. |
S'il vous faut gagner du temps dans un bureau... programmez simplement un ordinateur pour qu'il appelle tous les postes. | If you need to buy a few seconds in an office environment, programming a computer to dial every phone in an office simultaneously is simple and cheap. |
Apparemment, le frère du lieutenant Roberts a fait une erreur en programmant une arme. | I don't know, sir. Apparently, Lieutenant Roberts' younger brother made some mistake in programming a weapon. |