Get a French Tutor
to do
C'est pire de refuser de faire ce qu'un policer te dit de faire.
Even worse luck refusing to do what a homicide cop tells you to do.
Ça manque de modestie de citer Ibsen dans un roman policer.
It doesn't seem very modest to use Ibsen in a detective novel.
" J'aurais dû appeler la police aussitôt que Wyatt nous a appelé, mais je t'ai laissé me dissuader, et si nous avions fait ce que je voulais faire, et bien Callie serait en sécurité maintenant. "
"I should've called the police as soon as Wyatt called us, but I let you talk me out of it, and if we had done what I wanted to do, then Callie would be safe right now."
" N'amenez pas la police, sinon tout échouerait.
Do not bring the police. If you do. all will be in vain.
"... la police de Macau fut incapable de l'inculper..."
" ...the Macau police was unable to do so..."
"Chère maman, "s'il te plaît, n'appelle pas la police.
Dear mommy, please don't tell the police.
"Dois-je appeler la police ?"
"Or do I have to call the police?"