Get a French Tutor
to do
C'est interdit de parquer devant une bouche d'incendie.
Don't you know you're breaking the law parking your car in front of a fire hydrant? Where do you think you are, in a little hick town?
Pourquoi nous parquer dans des 3-pièces, ..quand on pourrait loger seuls dans ces studios?
Why are we doubling up when we could each be in a studio?
- Allez, Don, C'est pas parque ça peut mal se passer qu'il ne faut pas essayer.
Come on,Don,just because something might go wrong doesn't mean that you don't take a shot.
Je me dirige vers le parque. Je parlerai avec toi plus tard.
I'm getting started across down at the park.
Non pas pour ne pas jouer le jeu, comme notre collègue Ricardo, mais parque je ne désire pas faciliter le travail aux autres.
Not out of caution, like our colleague Ricardo, but because I don't intend to make things easier for you.
on est a l'extérieur parque nous n'appartenons nul par.
We are in the outside world, because we do not belong.
Nous vivions tous dans de grands appartements. Vous nous parquez dans cette minuscule tente ?
People here live in high-end condos, and you force us into this tiny tent?