Get a French Tutor
to observe
"que ce peuple perdu se croyait tenu d'observer.
"which these lost people felt compelled to observe.
"vous pouvez observer mon oeuvre, "mais il ne sert à rien d'interférer avec elle.
You can observe my work, but there's no point in ting to interfere with it.
- Ah oui ? Tu as pu observer une opération très rare, et tu as regardé ton téléphone sans arrêt.
Because you had the chance to observe a very rare surgery today, and you looked at your phone the whole entire time.
- Ca vous fera du bien d'observer !
- It won't kill you to observe!
- Contentez-vous d'observer.
No, just stand back and observe.
"Aux environs de 8 h 45, ce matin, j'ai observé l'inspecteur Ally Moore qui portait un chemisier sans manches,
"At approximately 8:45 a.m. this morning, "I observed Detective Ally Moore in a sleeveless shirt. "I spotted..."
"Et on a observé "qu'il avait changé de place pas moins de cinq fois, "s'asseyant toujours prés ïune personne de sexe féminin.
By which time he had been observed to change his seat no less than 5 times, always choosing a seat next to a female person.
"J'ai suivi et observé une créature à l'apparence de chèvre.
"I have followed and observed a goat-like creature "for several days now.
- Je suis observé.
I'm being observed.
- Ouais ! Ouais, pour sûr. Je l'ai observé, chef.
Yeah he does.I observed him
"J'observe correctement la discipline de l'Angkar."
" I observe correctement the discipline of Angkar."
"La lumière est une onde, à moins qu'on ne l'observe."
"Light is a wave, unless it is observed."
"On n'observe aucun mouvement sur la plage."
"There is no evidence of any movement that can be observed off the beach. "
- Dans un 1er temps, on les observe. C'est le seul moyen de réussir.
Rather than slaughter them we must observe them and get what we came for
- J'observe tous les principes.
- I always observe the rules.
"C'est plus loin, mais observez cette broderie blanche... qui étincelle sur les murs de ce caveau."
"It is farther on, but observe the white webwork... which gleams from these cavern walls." "Mold?"
- Alors, observez la loi.
Then observe the law part.
- Mais observez.
But observe, mes amis.
Attention! Et observez avec quelle santé, avec quel calme je puis vous raconter toute l'histoire.
Hearken and observe how healthily... how calmly I can tell you the whole story.
Bien, observez ça.
Well, observe this.
"Le degré de civilisation d'une société peut être établi en observant ses prisonniers."
"The degree of civilization in a society can be judged by observing its prisoners."
- Quel bénéfice tireras-tu en l'observant ?
- What would you gain from it observing him?
A cinq ans, en observant la maison voisine... il déduisit que les bébés ne venaient pas des cigognes... mais du cartable de la sage-femme.
At the age of five... by carefully observing a neighbor's house... he deduced that babies were brought... not by the stork but by the midwife-- in her satchel.
Aristote a construit sa doctrine sur un système de syllogismes. Galilée crée sa science en observant l'univers.
Aristotle constructed his doctrine on a perfect system of syllogisms, while Galileo's science is born by observing the Universe.
C'est au cours de ce projet qu'elle reçut son éducation en observant l'immersion totale de son partenaire dans son personnage.
It was on this project that she received an education by observing her costar's total immersion in his character.