- C'est très aimable, mais c'est moi qui devrai le lire devant le Parlement, sans me faire lyncher. | That's very big of you, but I'm the one who'll have to stand up in Parliament and read this out, without being lynched. |
- De lyncher un homme ? | - His duty to lynch a man? |
- Ils pourraient vous lyncher. | They may lynch you. |
- Je me ferai pas lyncher! | _ Not a lynch mob. |
- On va me lyncher ? | - A lynching? |
"Cet homme a été lynché à Rincon, dans le Colorado," il y avait écrit. | This man was lynched in Rincon, Colorado, that's what it said. |
"Je n'ose me nommer, car je serais lynché moi-même." | I don't dare sign this, or I would probably get lynched myself. |
- Ce mec... a été lynché. | This dude was lynched |
- Tu seras lynché avant d'avoir franchi les portes. | ~ You'd be lynched before you got through the city gates. |
3 abattus par des Blancs, le 4ème lynché. | Three killed by white men, and one lynched. |
Au Texas... on lynche les Noirs. | In Texas... they lynch Negroes. |
Ici, on ne lynche que par décision de justice. | The only lynching around here will be done according to the law. |
Je ne permettrai pas qu'un maniaque lynche un de mes agents. | I am not allowing that maniac to lynch one of my agents. |
Le Noir qui lynche le Noir. | Black-on-black lynching |
Mais ils n'avaient rien à voir ensemble, et c'était une coincidence qu'un groupe milite pour la possession d'armes pendant que l'autre lynche les Noirs. | it was a coincidence. One group legally promoted responsible gun ownership; the other shot and lynched black people. |
J'aimerais les voir pendus, comme vous. Mais ne les lynchez pas ! | I'd like to see him strung up as much as you would, but don't let's have a lynching. |
Pourquoi lynchez-vous ces garçons ? | You're lynching those boys. |
Pourquoi vouloir voler pour un pays qui te remercie en te lynchant? | Why would you want to fly for a country that thanks you by lynching you? |