C'est dingue que Miss Lettre au Rédacteur ne trouve pas agaçant qu'une fille se fasse lifter - et se transforme en poupée. | I'm just stunned that miss "letter to the editor" doesn't find it one bit distressing that a girl would get nipped and tucked to fit into some plastic pod person... |
Elle s'est faite lifter. | She's had work done. |
J'y ai quelques bêtes à corne pour la vitrine locale et le fisc mais c'est un ranch de beauté où les femmes malheureuses, divorcées ou veuves, pour la plupart, vont maigrir, se faire lifter, changer de coiffure | Well, it has a few head of cattle for atmosphere and tax purposes... but it is a beauty ranch... a place where unhappy women, divorcees, and widows mostly can go to lose weight, uh, remove wrinkles, or change their hairstyle |
Les hommes seuls que je rencontre vont tous se faire lifter. | However, I don't meet any single men unless they're ready for face lifts. Uh, tell me... |
On est inhibés par des vieilles obsédées par la jeunesse, qui se font lifter et veulent qu'on pousse leur porte. | We're all browbeaten by youth-obsessed old bitches fresh from chemical peels. Still want us to open their doors, pay their way. |
Vous liftez la blanche, qui fait le tour et tape la rouge, là. | You shave the white one very fine, go round the table, meet the red one down here. |