Get a French Tutor
to initiate
C'est aussi utilisé pour initier la formation d'anticorps, dans des vaccins.
It's also used to initiate antibody formation in vaccines.
Ce sera un plaisir de vous initier.
We'll be glad to initiate you into the way.
Celui qui se fait initier, c'est notre tireur.
The wannabe getting initiated, he's our shooter.
Dans le cas où l'engin est désactivé, le dernier officier à bord doit initier la séquence.
In the event that the craft is disabled, the last officer on board has to initiate the sequence.
Dirige toi vers le sud pour initier l'interception.
Head south to initiate intercept.
"A Keto, j'ai été initié à la divination... comme un babalaô, 'père du secret'... où j'ai reçu un nouveau nom, Fatumbi... qui signifie: 'de nouveau né grâce à l'lfâ'.
"In Keto, I was initiated in divination... as a babalaô, fataer-of-tae-secret... and was given a new name, Fatumbi... waica means 'born again taanks to Ifá'.
"Le projet Jana a été initié pour fournir une surveillance fiable et responsable de la CIA".
"Project Jana was initiated to provide reliable and responsible CIA oversight".
"Pour être initié aux sombres mystères du véritable univers..."
"To be initiated into the dark mysteries of the true universe,"
"Procédure de lancement du missile initié.
'Missile launch procedure initiated.
- Ils vous ont... initié ?
- You were initiated?
Amiral, je veux que le Massachusetts initie tous les efforts de sauvetage.
Admiral, I want the Massachusetts to initiate all rescue efforts.
C'est l'homme qui initie les demi-tours.
Half turns are initiated by the man.
Ce n'est jamais elle qui... initie les choses.
She hardly ever... you know, initiates it.
Divya, initie Hankwatch.
Divya, initiate Hankwatch.
Et si on initie le changement de signature des moteurs que j'ai acheté sur Rekka ?
What if... what if we initiate the engine signature change that I bought off Rekka?
Capitaine, initiez le plan comme je vous l'ai indiqué.
Captain, initiate the plan exactly as I instructed.
Commandant Gant, initiez la manœuvre d'évasion Delta.
Major Gant, initiate evasive manoeuvre Delta now.
Pas quand vous initiez l'appel.
Not when you initiate the call.
Si vous initiez une Combustion, votre vaisseau sera disloqué.
If you do initiate starburst, your ship will be crippled.
Ce ver va anéantir le système physique du réacteur initiant une fusion à grande échelle.
The worm will wipe the reactor's health-physics system, initiating a full-scale meltdown.