Ignorer (to do) conjugation

French
25 examples

Conjugation of ignorer

Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present tense
j’ignore
I do
tu ignores
you do
il/elle/on ignore
he/she/it does
nous ignorons
we do
vous ignorez
you all do
ils/elles ignorent
they do
Present perfect tense
j’ai ignoré
I did
tu as ignoré
you did
il/elle/on a ignoré
he/she/it did
nous avons ignoré
we did
vous avez ignoré
you all did
ils/elles ont ignoré
they did
Past impf. tense
j’ignorais
I was doing
tu ignorais
you were doing
il/elle/on ignorait
he/she/it was doing
nous ignorions
we were doing
vous ignoriez
you all were doing
ils/elles ignoraient
they were doing
Future tense
j’ignorerai
I will do
tu ignoreras
you will do
il/elle/on ignorera
he/she/it will do
nous ignorerons
we will do
vous ignorerez
you all will do
ils/elles ignoreront
they will do
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Past perfect tense
j’avais ignoré
I had done
tu avais ignoré
you had done
il/elle/on avait ignoré
he/she/it had done
nous avions ignoré
we had done
vous aviez ignoré
you all had done
ils/elles avaient ignoré
they had done
Past preterite tense
j’ignorai
I did
tu ignoras
you did
il/elle/on ignora
he/she/it did
nous ignorâmes
we did
vous ignorâtes
you all did
ils/elles ignorèrent
they did
Past anterior tense
j’eus ignoré
I had done
tu eus ignoré
you had done
il/elle/on eut ignoré
he/she/it had done
nous eûmes ignoré
we had done
vous eûtes ignoré
you all had done
ils/elles eurent ignoré
they had done
Future perfect tense
j’aurai ignoré
I will have done
tu auras ignoré
you will have done
il/elle/on aura ignoré
he/she/it will have done
nous aurons ignoré
we will have done
vous aurez ignoré
you all will have done
ils/elles auront ignoré
they will have done
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Present subjunctive tense
que j’ignore
that I do
que tu ignores
that you do
qu’il/elle/on ignore
that he/she/it do
que nous ignorions
that we do
que vous ignoriez
that you all do
qu’ils/elles ignorent
that they do
Present perf. subjunctive tense
que j’aie ignoré
that I have done
que tu aies ignoré
that you have done
qu’il/elle/on ait ignoré
that he/she/it have done
que nous ayons ignoré
that we have done
que vous ayez ignoré
that you all have done
qu’ils/elles aient ignoré
that they have done
Imperfect subjunctive tense
que j’ignorasse
that I would do
que tu ignorasses
that you would do
qu’il/elle/on ignorât
that he/she/it would do
que nous ignorassions
that we would do
que vous ignorassiez
that you all would do
qu’ils/elles ignorassent
that they would do
Past perfect subjunctive tense
que j’eusse ignoré
that I had done
que tu eusses ignoré
that you had done
qu’il/elle/on eût ignoré
that he/she/it had done
que nous eussions ignoré
that we had done
que vous eussiez ignoré
that you all had done
qu’ils/elles eussent ignoré
that they had done
Je
Tu
Il/elle/on
Nous
Vous
Ils/elles
Conditional mood
j’ignorerais
I would do
tu ignorerais
you would do
il/elle/on ignorerait
he/she/it would do
nous ignorerions
we would do
vous ignoreriez
you all would do
ils/elles ignoreraient
they would do
Conditional perfect tense
j’aurais ignoré
I would have done
tu aurais ignoré
you would have done
il/elle/on aurait ignoré
he/she/it would have done
nous aurions ignoré
we would have done
vous auriez ignoré
you all would have done
ils/elles auraient ignoré
they would have done
Imperative mood
-
ignore
do!
-
ignorons
let's do!
ignorez
do!
-
Past perfect imperative mood
-
aie ignoré
have done
-
ayons ignoré
let's have done
ayez ignoré
have done
-

Examples of ignorer

Example in FrenchTranslation in English
"Ce serait une arrogance impardonnable que d'ignorer les souhaits du public." C'était très bien."Unpardonably arrogant to disregard the wishes of the public." That was good.
"J'espère avoir toujours la sagesse d'ignorer tes petits défauts pour apprécier toutes les richesses qui sont en toi."May I always have the wisdom to look past your shortcomings and appreciate all of the goodness you possess.
"Les signes sont partout. "Je ne peux plus les ignorer. "À présent, je sais ce que je dois faire.The signs have been all over the place, it was impossible to ignore them... and now I know what I'm supposed to do.
"Votre Révérendissime me dit ignorer la décision"Your Most Reverend tells me "you don't know what decision will be taken in Lisbon.
- C'est débile de l'ignorer.- Just don't talk to her. - It'd be weird to ignore her.
Comme toujours ignoré ca.Like I've always done.
Dans un cas d'urgence les stents et les pontages coronariens peuvent sauver la vie, mais quand ils sont réalisés préventivement, ce qui est souvent ignoré c'est qu'ils ne protègent pas contre de nouvelles crises cardiaques.And the elephant in the room, when we talk about stents and heart bypass surgery, is the fact that while it's no question in an emergency, these procedures are absolutely lifesaving. But when they're done electively, these procedures do not protect from new heart attacks.
Elle a ignoré mon refus. J'aurais dû faire pareil vu qu'elle n'est toujours pas revenue.I said, "No, thank you" and she ignored me, which is obviously what I should have done as it's been at least five ticks and still no Holly.
Et il ne se passe pas un jour sans que je ne souhaite avoir été un peu plus bête, avoir ignoré mon entraînement, fait quelque chose de dingue et stupide et tenté de la sauver.And not a day goes by that I don't wish I'd been just a little dumber, that I had ignored my training, done something crazy and stupid and tried to save her.
Et je ne peux pas le tolérer ou l'ignoré.And I can't condone that or ignore it.
""..j"ignore sic"estla faute du froid, mais ila rougi.I don't if the cold is involved, but he blushed.
"..j'ignore si vous lirez cette lettre.... I do not know whether you will read this letter.
"..je l'ignore.""... I do not know."
"Alors, ils doivent le faire autrement. On ignore comment, "mais ils le font".We don't know what that different way is but they must be doing it."
"Elle ignore ce que c'est que vivre dans un monde où l'on est un monstre.""She doesn't know what it's like to live in a world where you're a freak."
"Je suis là, ne m'ignorez pas.""Here I am, don't ignore me."
"On ne peut tromper un honnête homme". Vous ignorez ce qu'est le bien.You don't know the meaning of the word "right".
"Vous ignorez ce qu'il y aura dans votre chambre avant de le voir,"You don't know what's going to be in your room until you see it.
"Vous ignorez que la plus belle et la meilleure race "qu'on ait vue parmi les hommes"You do not know that there formerly dwelt in your land"
- ... Moins vous en ignorez.- The less you don't know.
A mon humble avis, ce n'est pas l'œuvre d'un ignorant.In my humble opinion this can't be the doing of someone who's illiterate.
Je vais te tuer, espèce d'ignorant ! Croyez-le ou non, l'émission ne s'est pas arrêtée et sa diffusion en direct a donné vie à de grands moments.I'll kill you, you ignorant believe it or not, they did not stop doing the show, which made for tense but thrilling live TV.
Mais maintenant les docteurs disent... qu'en faisant bien toutes les choses, en ignorant mes fantômes, en confiant aux personnes sûr de mon entourage, à Parks et, bon, à vous... j'ai une assez bonne chance... d'avoir une vie plus ou moins fonctionnelle.But now the doctors say that by doing all the right things, - ignoring my ghosts, - trusting my safe people... Parks and, well, you... that I have a pretty good chance at leading a more or less functional life.
Oui. Une force ignorant le mal qu'elle fait, aveuglée par l'argent et la corruption.A force ignorant of the evil she's doing, blinded by money and corruption.
Que faites-vous, ignorant Brenda ?What are you doing, ignoring Brenda?

More French verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

honorer
honour
irrorer
do
minorer
underestimate

Similar but longer

pignorer
do
réignorer
do
s’ignorer
do

Other French verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning French?