"Mais de tous les méchants qui sévissaient dans la Forêt perdue, "celui qui était le plus craint et honni était simplement connu sous le nom de l'Ombre." C'est son nom. | But of all the villains lurking in the Wayless Wood the one most feared and reviled was known simply as The Shadow. " |
- Tu me remercies de t'avoir parlé? - Je suis honni pour mes fautes... car je n'ai pas bien servi ma reine. | - l am a man reviled for my failings, for... for l have not served well my queen. |
L'ancien marquis, Monsieur de Sade... dont les livres furent bannis, les essais interdits, alors qu'il ètait poursuivi et honni, jeté en prison et exilé durant des annèes. | The former Marquis, Monsieur de Sade whose books were banned, his essays barred while he's been persecuted and reviled thrown into jail and for some years exiled. |
Signor Antonio, maintes et maintes fois, sur le Rialto, vous m'avez honni, à propos de mon argent et de mes usances. | Signior Antonio... many a time, and oft in the Rialto, you have reviled me about my moneys and my usances. |
Vous serez honnis des gens de toutes les confessions. | Every member of any real church is gonna revile you. |