Get a French Tutor
to do
- Tu achètes à grailler. Et on squatte quelque part.
Well, I'm gonna give, um-- you'll buy a snap dog; we'll cop a squat under a tree somewhere.
Je meurs de faim, on va grailler.
I'm starving. There's a snap dog vendor over there.
Je pensais pas que t'étais le genre à venir grailler ici.
I didn't see you as the type of cat that would be down here slumming with us.
Ne dis pas "grailler" quand je bouffe, ça sonne comme "graillon".
Man, don't say "eat" and "ass" so close together while I'm trying to eat breakfast.
Sans jouer les pique-assiettes, doit y avoir de quoi grailler...
I don't want to come off as a bottom feeder... but there could be a couple of knickknacks in that store...
Hé, quand est-ce qu'on graille?
Hey, when do we put on a feed bag?
On graille ou quoi?
- When do we eat?