Get a French Tutor
to do
Alors, avec qui dois tu fayoter pour obtenir cet titularisation ?
So, who do you have to schmooze to get this deal?
Et tu n'aimes pas fayoter.
And you don't like to kiss the ring, do you?
Pas la peine de fayoter.
You don't have to stick up for her.
Comment on fayote ?
How do you people schmooze, anyway?
Dès qu'une femme fait tout ce qu'elle peut, c'est une fayote. Et si elle est sûre d'elle et compétente, c'est une garce.
A woman's actually trying really hard to do a good job and she's a kiss-up, and if she's confident and competent, then she's a bitch.
Quoi qu'il en soit, si je me fais rare, c'est que... je fayote.
Anyway, if you don't see me around for a while, that's where I'll be. - Schmoozing.