Get a French Tutor
to smoke
"C'est comme ça." Alors qu'on vient d'enfumer nos poumons ?
"Just is." Like, like, we're only given our lungs to freakin' smoke, right?
- On va l'enfumer dans sa caverne.
- We'll smoke him out of his cave.
- On va l'enfumer.
We'll smoke 'em out. Fetch it.
- On va les enfumer !
- Let's rush them and smoke them out.
- T'essaies de nous enfumer ?
God, are you trying to smoke us out of here ?
Il s'est enfumé en état second.
He smoked his airways into oblivion. - Endocarditis.
Là vous avez enfumé la ruche.
Now you have smoked the hive.
On a pas déjà été enfumé, n'est-ce pas?
We didn't get smoked already, did we?
Vous avez enfumé le ver et sauvé notre peau.
You smoked out the worm and saved our skins. That should do you.
Vous m'avez enfumé de thym.
You smoked me in thyme.
-C'est quoi l'enfume, là ?
-What's the smokes here?
Alors je peux dire "il m'enfume," hein ?
So I can say "he smokes me," huh?
Alors, enfume McCloon.
So, smoke out McCloon.
Axe, enfume !
Axe, smoke!
D'accord, j'enfume la zone.
Go in on the smoke.
Bon, enfumons-les et asphyxions-les.
All right, let's smoke 'em and choke 'em.
J'arrive à organiser le casting du mec parfait tout en enfumant mon supérieur.
I can organize the casting the perfect guy while smoking out my superior.