Alors il faut le draper sur ton épaule. | That's why you drape it over your shoulder. |
Alors tu peux lancer des oreillers, draper un tissu, rendre cet endroit un peu plus chaleureux ? | So can you toss some pillows, drape some fabric, home this place up a little bit? |
Ils ont du me badigeonner de sang et me draper comme la femme de Frankenstein. | They had to slather me in blood sauce and drape me like the bride of Frankenstein. |
J'ai du porter ce ridicule justaucorps couleur chair et me draper sur mes camarade, et tous les parents dans le public se sont moqués de moi. | Had to wear this ridiculous flesh-colored unitard and drape myself over my classmates, and every parent in the audience laughed at me. |
Je vais le draper | -I'll drape it. Just drape it. Darling, we'd better get a move on. |
Dame Automne a drapé la forêt de ses douces jupes, Docteur. | Oh, Dame Autumn has draped her mellow skirts about the forest, Doctor. |
Je ne distinguais pas ses traits. L'orgue était drapé de noir et un chimpanzé dansait pour de la petite monnaie. | I couldn't see his face, but the organ was all draped in black... and a chimp was dancing for pennies. |
L'homme drapé, de grande taille, ...c'est le vieux Hugh Crain, montrant du doigt les splendeurs de sa minable baraque. | The tall, draped, masculine type... that's old Hugh Crain... pointing out all the great treasures in this creepy house he built. |
Puis je l'ài vu drapé près d'un parcmètre. | And then I saw him draped over a parking meter. |
Puis, vous drapé le foulard à travers la porte afin que ça ressemble à un accident | Then you draped the scarf through the door to make it look like an accident |
...le rituel veut qu'on lave et drape le corps... | ...the body be ritually washed and draped... |
Et ceci drape aussi bien. | And this drape as well. |
Je drape le foulard aujourd'hui et je danse pour toi. | for l have lost my heart to you" "l drape the scarf today and dance for you" |
On drape les patients, pour ne pas voir de visages. | We drape the patients, so we don't see faces. |
Sénateur Corvus, je crois que vous m'avez confondu avec le genre de femme qui se drape sur vos genoux à Rome. | Senator Corvus, I believe you have mistaken me for the kind of woman who drapes herself across your lap in Rome. |
En le présentant... drapant la robe royale sur ses épaules. | By introducing him... draping the royal robe on his shoulders. |