Get a French Tutor
to settle
Bon, nous avons revu ces équations plusieurs fois, et je pense que nous avons mis au point un champ de confinement qui devrait nous convenir.
Now, we've been through these calculations and we've settled on a containment-field setup that should work for us.
Cela devrait pouvoir convenir pour le petit trou dans le pneu et pour la petite blague avec l'oiseau.
This should settle the small hole in the tire and the mild joke with the baby.
Un arrangement financier devrait vous convenir.
I imagine that you'd be amenable to a cash settlement.
Votre mot disait que vous vouliez convenir d'un arrangement.
Your note said you wanted to discuss a settlement.
- "Jenna" m'aurait convenu.
- I would have settled for "Jenna."
- Je croyais qu'on en avait convenu.
- I believe that's what we settled on.
As-tu tout préparé comme convenu ?
Did you get everything settled with hr?
Autant que je me souvienne, ça n'a jamais été convenu.
As far as I recall, that was never settled.
C'était convenu!
But he's got to do it. It was all settled.
Mais rien n'est arrangé, tu ne conviens pas pour être banquier de Shimonida.
But nothing's settled, and you're not fit to be Shimonida's banker.