Get a French Tutor
to steer
- Allez Devin, laisse-moi conduire ! - Josh
- Devin, let me steer!
- J'arrive pas à conduire.
- I can't steer it! - Go this way or we'll get stuck.
Allez Dev, laisse-moi conduire !
Let me steer.
C'est un cauchemar à conduire.
Jeez. This thing steers like a nightmare.
Désolé, je voulais te laisser conduire, mais on a rendez-vous avec le danger.
Sorry, James, I was gonna let you sit up front and steer, but sounds like we have a date with danger.
- Papa, j'ai conduit tout du long.
- Daddy, I steered it all the way.
En vain un heureux sort a conduit tous mes coups.
Kind fate steered all my arrows true, alas in vain.
Jon Vrakas m'a conduit à cette femme, Stella.
It was Jon Vrakas that steered me to this Stella person.
Vous m'avez conduit au taxi, hein?
You steered me to the cab, huh?
- C'est moi qui conduis.
I am. -Well, I'm steering.
- Lottie, conduis.
- Lottie, you steer.
Bon, maintenant tu conduis.
Right, you're now steering.
C'est moi qui conduis.
I wanna steer.
En fait... il a dit que " tu conduis la voiture comme un chauffeur en cavale égaré".
Actually... he said you "steer the car like a lost getaway driver."
- Prenez le volant et conduisez.
- That is the steering wheel.
Ne conduisez pas seul. Suivez seulement ses ordres.
Don't do any steering on your own account.
Et puis c'est arrivé, ce que je peux appeler une révélation pétrolière, 9uand un jour je conduisais et que j ai commencé à me demander comment le pétrole avait affecté mon existence. J'avais un volant en plastique entre les mains, probablement fabriqué à partir de dérivés de pétrole dans une voiture avec des peintures à base de pétrole, regardant par la vitre, probablement chauffée par le pétrole, en conduisant, sur le bitume noir,
And I had this, what I call an oil epiphany... when one day I was driving and started to think... about how oil had affected my life... and I was holding onto a plastic steering wheel that was probably made from oil derivatives... in a car with paints that were oil...
Vous dites, maître Hines, que le plaignant a provoqué son propre accident en conduisant dans un arbre ?
You're saying, Counselor Hines, that the plaintiff caused his own accident by steering into a tree?