- Je n'essaie pas de le blanchir. | - I'm not trying to whitewash him. |
Et Mauricio, donne ces... ces grandes brosses pour bien blanchir le mur. | And Mauricio, hand out those... the big brushes to whitewash the wall. |
Faut croire qu'en vieillissant, on cherche tous à se blanchir. | As you get older you whitewash yourself. |
Il faut blanchir cet arbre é la chaux. | You should whitewash that tree. |
J'ai fait de mon mieux pour vous blanchir dans mon journal. | It's like this. I've done the best I could for you up till now. I've whitewashed you plenty in all the papers. |
Avec Ies murs blanchis à Ia chaux, on voyait Ia porte sur des kilomètres. | Against the whitewashed walls, the door could be seen for several miles. |
On va appliquer le contrat et tu blanchis tout! | Or we'll go by your contract and you can whitewash the place. |
Vous ressemblez à des sépulcres blanchis. Ils sont beaux au-dehors, mais pleins au-dedans d'ossements de morts et de pourriture. | For you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but on the inside are full of dead men's bones and every kind of impurity. |