- Le gouvernement accepte de lever l'interdiction de l'ANC, et d'abroger les lois raciales. | The government agrees to lift the ban on the ANC and repeal the race laws. |
Demain, j'irai voir mon oncle et je lui demanderai d'abroger les lois sur le travail des elfes. | Tomorrow I'm gonna go to my uncle and I'm gonna ask him to repeal the elfin restrictions. |
Ils ne vont pas abroger la loi. | They're not going to repeal the law. |
Les dirigeants démocratiques annoncent que Roosevelt fera tout pour abroger le 18e amendement le plus rapidement possible. | Democratic leaders announce that Roosevelt will use all his influence to have the 18th Amendment repealed as soon as possible. [WHISTLES] |
Les présidents ne peuvent pas abroger les lois. | Ms. Bachmann, are you aware that presidents can't repeal laws? |
"Ne demandez pas, ne dites pas" a déjà été abrogé. | Don't Ask Don't Tell had already been repealed. |
- Le Glass-Stealgall est abrogé. | - Glass-Steagall gets repealed. |
Avant que le crédit ne soit abrogé. | And before the credit's repealed. |
Cet édit royal n'a jamais été abrogé. | This Royal Charter has never been repealed. |
Ils ont abrogé la prohibition? | - They repealed Prohibition? - Oh, you can do better than that. |
Donc même si je trouvais que les lois sur l'usage et la vente de marijuana sont inappropriées, voire stupides, je dois m'y conformer jusqu'à ce que le législateur les abroge. | So, even if I were, uh, to agree that the laws concerning the use and sale of marijuana were inappropriate, even foolish, I would have to abide by them until Congress has repealed them. |
Je l'abroge. | I just repealed it. |
Le président Calles abroge les accords de Bucareli. | President Calles is repealing the Bucareli Agreements. |
Une partie du discours de Mike Lee abroge le 14e amendement. | For starters, a centerpiece of Mike Lee's stump speech is repealing the 14th Amendment. |
Alors vous abrogez la loi des conséquences involontaires. | So you're repealing the law of unintended consequences. |