Syyttäjät, tuomarit uudistajat, kuten isäni ja veljeni. | prosecutors, judges, reformers like my father and my brother. |
Ja te olette uudistajia. | And you are reformers. |
On tärkeää, että sijoitamme uudistajia vastuullisiin asemiin kirkon piirissä. | It is vital that we place reformers in positions of responsibility inside the church. |
Pelottomia uudistajia. | We're both reformers who are not afraid to thumb our nose at our own party. |
Ja opetan samalla noille kirotuille uudistajille opetuksen. | And to give them a lecºie these reformers. |
Isännöimme Robertin kanssa tänään herra Frederick Douglassia, uudistajaa ja puhujaa. | This evening, Robert and I are hosting Mr. Frederick Douglass, reformer and orator. |
- Sinäkö näytät uudistajalta? | While you come out looking like a reformer? |
- Minä tulen olemaan uudistaja. | - I'm gonna be a reformer. |
Että menetät mahdollisuutesi olla suuri uudistaja vai että kampanjasi huumerahoitus selviää? | Being denied your legacy as the great brown reformer? Or it coming out that your campaign is financed with dope money? |
Hän luulee kai olevansa uudistaja. | I think he thinks he's some kind of reformer or something. |
Hän oli ennen vanhan uskon pappi, mutta nähdessään asioiden kulun hänestä tuli mitä innokkain uudistaja. | He was once a priest of the old faith, but seeing how things went on became a most passionate reformer. |
Olen surullisen kuuluisa uudistaja. | l'm a notorious reformer. |