Älä käytä suojateitä. | Don't use crosswalks. |
- Ajoit suojatien yli. | - You ran through a crosswalk! - No, I didn't. |
En ole pysähtynyt suojatien kohdalla sitten 60-luvun. | I haven't come to a full stop at a crosswalk Since the '60s. |
Lhan kuin suojatien napit. | Just like the push buttons at the crosswalk. |
Ei siinä ollut mitään suojatietä. | Are they trying to get killed? Didn't they see there were no crosswalks? |
Inhoan tätä suojatietä. | Oh, l hate this crosswalk. |
Ja käytit suojatietä. | And you actually crossed at the crosswalk. |
Niin, että minun olisi pitänyt kulkea suojatietä pitkin. | - Like I should have used the crosswalk. |
Anteeksi, onko herra tietoinen suojatiestä? | Excuse me, sir, ever heard of a crosswalk? |
Etkö ole kuullut puhuttavan suojatiestä? | -Have you ever heard of crosswalks? -Yeah, but you know, l mean.... |
Muistan, kun laitoin sen äidin aurinkohattuun, - ja hän melkein tönäisi sen rouvan suojatiehen. | I remember when I stuck him in Mom's sun visor and she almost hit that lady in the crosswalk. |
- Jos ajat papin päälle suojatiellä - ja olet kolmannen kerran kännissä ratissa, se ei ole "virhe." | Running a priest down in a crosswalk on your third D.U.I. conviction is not a "mistake." |
- Purukumin suojatiellä? | - Gum in the crosswalk? |
Eric Turnbow Washingtonin Olympiasta, - säästi koko elämänsä, voidakseen käydä kuuluisalla Abbey Roadin suojatiellä Lontoossa. | (Moore) Erik Turnbow of Olympia. Washington. Saved up his whole life so that he could visit the famed Abbey Road crosswalk in London. |
Hammaslääkäristä myöhästynyt idiootti ajoi päin punaisia - ja osui heihin suojatiellä. | Some idiot late for a dentist appointment ran a red light. And they were hit in the crosswalk. |
Jalankulkija suojatiellä. | I got a pedestrian in the crosswalk. |
He kertoivat minulle, että hän astui suojatielle, kun kuorma-auto... | They told me... He stepped onto the crosswalk... When a truck... skidded through the traffic light. |
Pysähdyit suojatielle. | You're in the crosswalk. |
Etsi suojatie! | Find a crosswalk ! |
Hyvä herra, ette kai nähnyt, että suojatie on tuolla. | Hi, there, sir. Afraid, uh, you apparently didn't see the crosswalk was over there. |
Hyvä herra, suojatie... | - Okay, move it, move it. Excuse me, sir. The crosswalk... geez. |
Ihana suojatie - joka vie kohti tulevaisuuttani, unelmiani - ja päätoimittajaa, joka hyväksyy juttuideani - ja ihastuu siihen. | l love this crosswalk. It's taking me towards my future, towards my dreams, towards the Cosmo editor who is not only going to buy one of my stories, but she's gonna be blown away by-- |
Miksi suojatie ei ole tässä? | Why isn't the crosswalk here? Just let it out. |