"Heidät pantaisiin telttaan, jossa parturit saksineen odottaisivat." | It would be a considerable punishment for the leaders in the riots, to be brought to a tent where some barbers would be waiting. |
-Me parturit matkustamme paljon. Olen tehnyt töitä Lontoossa. | We barbers get around - in several big London stores. |
Ketkä tuntevat ihmisluonnon paremmin kuin näyttelijät ja parturit? | Who knows more about human nature than actors and barbers? You have your stage, I have mine. |
Miksi parturit pitävät esillä lupaansa? | Why do barbers always display that license? |
Miksi te parturit kiihdytte heti? | All you barbers are emotional. |
- Kuten sanoin parturien tapaamisessa eilen. "Perhe on kuin parranajo. | Well, as l was saying only yesterday at the meeting of the barbers guild... having a family is like having a shave. |
-Kutsun kaikkia partureita Floydiksi. | You got it, Floyd? I call all my barbers Floyd. |
Leipureita ja partureita. | Bakers and barbers. |
Oikeassa parturissa on ihmisiä, oikeaa keskustelua, - ja mikä tärkeintä, oikeita partureita, ja sitä meillä on täällä. | A real barbershop got real people, real conversation, and most of all, real barbers, and that's what we got here. |
Olimme partureita, Ralphie. | We was barbers, Ralphie? Yeah? |
Tiedätkö, ihan niin kuin vanhanajan partureissa? | You know, like those old-timey barbershops? |
Puhutaanko siinä partureista? | Are mentioned in the barbers? |
Näyttävät ihan partureilta! | They look like barbers! |
- Et kelpaisi edes parturin apulaiseksi. | - Oh, you couldn't heat towels for a barber |
- Hän on yhä parturin luona. | He must still be in front of the barber shop. |
- Jos Tony Roma tekisi parempia pihvejä - kuin mustat, Isaac voisi omistaa mustien parturin. | - If Tony Roma can make ribs better... than black people, Isaac can own a black barbershop. |
Ciancimino on tämän kylän parturin poika. | The Councillor of Public Works is the barber's son. |
Coulson kai löysi parturin. | Coulson probably figured out we're using the barbershop. |
"Juutalaista parturia, Schultzin ystävää, etsitään myös kuultavaksi." | "A certain Jewish barber, reported to be a friend of Schultz, "is wanted for questioning." |
- Kuninkaan parturia ja kokkia. | - The King's barber and the royal cook. |
Alueella on neljä parturia. | You use a pro. Guidebook lists four barbershops in Miramar. |
Ei löydy edes parturia joka on auki klo 4 aamulla. | You can't even find a barber shop that's open at 4:00 a.m. |
Et tule ikinä omistamaan mustien parturia. | You will never own a black barbershop. |
- Luulee olevansa parturissa. | He thinks he's in the barber shop. |
- Millon kävit parturissa? | When the last time you been in a barber shop? |
- Olen parturissa, jos kaipaat minua. | - Be at the barbershop if you want me. |
- On aika käydä parturissa. | Time to see the barber. |
- Täällä tapahtuu, toisin kuin parturissa. | There's a hell of a lot more action than in the barbershop. |
"Tuulahdus parturista, huudan: Verinen murha!" | "The smell of barber shops makes me sob out loud." |
- Minä ajan. Saamme hänet, kun hän lähtee parturista. | I'll drive you... and get him leaving his barber. |
Miksi mustat kundit nipottavat parturista? | Hey. What's up with black dudes and their barbers? |
Miksi tuulahdus parturista sai teidät huutamaan murhaa? Tiedätkö, Mario... | Why "the smell of barber shops makes me sob"? |
Oletko kuullut parturista? | What about the barber? |
- Järjestä aika alakerran parturiin. | Set up something at the barber downstairs for me now. |
- Selvä, parturiin. | Okay, the barber. The barber. Oh! |
Ehdin vielä parturiin. | Yeah,I gotta head over to the barbershop for a trim. |
Hän menee parturiin öljyn- vaihtoon, ei hiustenleikkuuseen. | He goes to the barber shop for an oil change, not a haircut. |
Hän menee räätälille, parturiin ja suutarille. | He has appointments with the tailor and the barber and the shoemaker. |
En käynyt koskaan samalla korjaamolla tai samalla parturilla - mutta hän tiesi niin paljon, että minä kuuntelin. | What's really weird is I'd never used the same garage or the same barber. Regardless, she let me know she knew this and more about me. |
Käyn aina samalla parturilla. | I got the same barber 20 years. I wouldn't want to hurt his feelings. |
Mitä eroa kampaajalla ja parturilla muuten on? | What is the difference between a hairdresser and a barber? |
Hän näyttää ihan parturilta. | He looks like a barber. |
Näytänkö sinusta muka parturilta? | Are you telling me that I look like a barber? |
Tosin kerran Intiassa minun piti varastaa apina takaisin parturilta. | Although there was one time in India, when they hired me to steal a monkey back from a barber. |
- Soitetaan parturille huomenna. | - We'll send for a barber tomorrow. |
-Oikealle parturille. | - To the barber, the right one. |
Cromwell, sano parturille, että hoitaa omat asiansa. | And you, Master Cromwell, you may tell my loyal guild of barbers... to mind their own business and leave me to mine. |
Kerroit siitä parturille! | You told a barber! A barber. |
Myin vyösi 500 dollarilla yhdelle parturille Lennox Avenuella. | - I sold your belt. I sold your belt to a barber for $500 on Lenox Avenue. |
- Kyllä, tuomioistuimen määräys. No, herra kirurgi, - onko kaikki oppisi ja harjoitus tuonut sinulle vain tämän, että saat olla parturina? | Well, Mr. Surgeon, have all your studies and training brought you only this, to be a barber'? |
Aloitti parturina. | He started out as a barber. |
Hän kutsui itseään parturiksi. | - He called himself a barber. - [razor scraping] |
Pelkäksi parturiksi, joka ei tiedä paljon... Et ole ollenkaan hullumpi. | - For a "little barber" who doesn't know much... you're not bad. |
Pyritkö parturiksi, lekuri? | Training to be a barber, are you, Doc? |
Täten nimitän Rob Colen parturiksi! | I hereby Christen Rob Cole a barber. |
"Prinsessa ja parturi" | The princess and the barber? |
- Ei, olen parturi. | - No, I'm a barber. |
- Eikö tämä ole edelleen parturi? | - Well, this is still a barbershop, ain't it? |
- Englannissa olin parturi. | In England I was a barber. |
- Entä jos hän olisi parturi? | It'd be a worry if he was the barber. |