" Tulkaa luokseni uupuneet, - ja annan teille levon." Voin antaa sinulle levon, Paul. | "Come to me, all who are weary," "and I will give you rest." I can give you rest, Paul. |
"Kevät tuo levon talven myrskyistä." Vai niin. | "Ventosa vere restabit." |
- "Annan teille levon." | -And l will give you rest." |
- Prinsessa on matkasta väsynyt, - aistinsa heikot ja sameat näkökyvyt. Vakuutan kuitenkin, hyvän levon jälkeen, - hän paras on jälleen. | From the rigors of travel the princess is weary, her senses are dulled and her vision is bleary, but I can assure you that when she has rested, the best you have heard is quite sure to be bested. |
- Se symboloi levon ja kuolemanhalua. | It symbolizes a desire for rest and death. |
"Aikataulu on rasittava ja sinä tarvitset lepoa. | "The schedule is a strain on us and I think you need a rest. |
"Ei lepoa sortajille tänään New Yorkissa." | "No rest for the oppressors today in New York City." |
"Ei lepoa sortajille tänään New Yorkissa. | "Today, no rest for oppressors in New York City. |
"Herra, suo meille lepoa, tai jos valvomme, iloa. | "Dear Lord, give us rest tonight, or if we must be wakeful, cheerful. |
"Kun paha henki tulee ulos ihmisestä, - Se menee läpi hedelmättömien paikkoja ja etsii lepoa. | "When an evil spirit comes out of a man, it goes through arid places seeking rest. |
- Haudan levossa. | - It's at rest. |
- Hengen pitäisi olla levossa. | The spirit should be at rest. |
- Nainen kertoo minulle, että hänen kuollut perheensä - eivät ole levossa ja he fyysisesti tulevat tähän maailmaa - ilmaisemaan tyytymättömyyttään. | A woman tells me that her dead family isn't at rest, and they are physically entering this world to express their unhappiness. Yeah, I'm sorry, I'm a little intrigued. You're sick. |
- Pidän hänet levossa yrttien avulla. | Calm is needed to heal the wound. I keep him at rest with herb. |
- Ruumiimme sielu ei ole levossa. | Our cadaver's spirit is not at rest. |
- Jäsen on ärtyisä ja kieltäytyy levosta. | - He's irritable and quarrelsome yet he refuses to take rest. |
- Nautitteko levosta, hyvät herrat? | - Did you enjoy your rest, gentlemen? |
Ajattele vain, että vapautan sinut maallisista murheista - ja tuon sinulle lupauksen ikuisesta levosta. | Look upon me as an instrument who will release you from the worries of the world and bring you the promise of eternal rest. |
Joko se johtui siitä ensimmäisestä ateriasta tai sadan vuoden levosta, en ole varma, mutta yhtä äkkiä minusta tuntui paremmalta kuin koskaan. | Whether it was the meal or the 100 years of rest, I'm not sure. But suddenly I was feeling better than ever. |
Olen todella kiitollinen levosta. | Really, I'm thankfulfor the rest. |
"joka sinetöi kohtalonne, laskee teidät lepoon." | "To seal thy fate and lay you at rest. " |
- Hoidatko sen lepoon puolestani? | -Will you put her to rest for me? -Oh, yeah. |
- Ikuiseen lepoon? | Eternal rest? |
- Ja sinun on päästävä lepoon. | And you need to rest. |
- Luuletko, että se auttaa kaikkien niiden sielujen, jotka lähetit tapaamaan - Luojaansa, ilman asianmukaista käsittelyä lepoon, olon helpommaksi? | You think that helps all those souls you sent to meet their Maker without due process rest a whole lot easier? |
Fysikaalisella hoidolla ja muutaman kuukauden levolla tulette kuntoon. | So with some physical therapy a few months of rest, you should be fine. |
Jotkin tappavat minuutissa, toiset parissa tunnissa. Toisista paranee levolla. | Some will kill you in two minutes, others in two hours and some you can actually cure with a good night's rest. |
Parin päivän levolla ja pirteällä mielellä. | With two days rest and spirit. |
Tämä hellittää pienellä levolla. | It will subside with a little rest. |
Alarbus käy levolle, ja me jäämme Tituksen uhkaavan katseen alle. | Alarbus goes to rest, and we survive to tremble under Titus' threatening looks. |
Eiköhän lähdetä ansaitulle levolle, ja kokoonnutaan huomenna tuttuun aikaan. | Let's get ourselves some well-earned rest, and we'll reconvene at the regular time tomorrow. |
Herrasmiehet käyvät levolle | Gentlemen to rest. Streams run clear. |
Hyvin ansaitulle levolle. | For some well-deserved rest. |
Isäni on menossa levolle. Päivä on ollut raskas. | My father needs to rest now. |
Kutsutko mökkeilyä levoksi? | You call going up to the lake resting? |
Jaksan useita vuorokausia levotta, jos täytyy. | I can go several days without rest if necessary. You cannot. |
"Hyvin ansaittu lepo." | 'A well-deserved rest. |
"Ikuinen lepo hänelle anna, Oi Jumala, ja anna ikuisen valon | [ln Latin] CARL: "Eternal rest grant unto her, " Oh, Lord, and let perpetual light... |
- Miksi antaisin sinun leikellä kurkkuani, kun yrttitee ja viikon lepo ajaa saman asian? | Why should I let you butcher my throat, when just resting my voice for a week and chugging down herbal tea will do the same job? |
- Pieni lepo ei olisi pahitteeksi. | A bit of rest would do me well. |
Aika ja lepo ovat ylellisyyksiä, joihin tasavallalla ei ole varaa. | Time and rest are luxuries the republic cannot afford. |