Get a Finnish Tutor
Ja äänessäsi kuulen karusellien kuoron
And in your voice I hear a choir of carousels. Carousels
Hevosenpäitä, särkyneitä karuselleja...
Horse heads, broken bits of carousels.
Delta 5, tarkistakaa nuo kaksi naista karusellin luona.
Delta 5, check the two women by the carousel.
Hän on Griffith Parkin karusellin luona.
He's at the Griffith Park carousel.
Kolmas timantti on karusellin sisällä.
The third diamond is inside the carousel.
Muistatko karusellin?
Remember the carousel?
Sitä olisi karusellin vieressä, mutta se koju on jo suljettu
Yeah, right over there by the carousel. But that stand's closed already.
Entisöin kaupungin karusellia.
I'm restoring the carousel here.
Kirsch pyörittää hevosia kuin karusellia.
Ricky Kirsch has got these horses going round on a bloody carousel. Same thing at Werribee.
Minä ajattelin karusellia.
I was thinking that maybe, you know, we can go to the carousel.
Onkohan täällä karusellia?
Know if they have a carousel in this place?
Se on yli 50 000 karusellia perheiloa.
That's over 50,000 carousels of family fun.
- Se on kuva meistä karusellissa. - Niinkö?
It's of you and me on the carousel.
Central Parkin karusellissa.
Eddie Cosgrove. That's the carousel in Central Park.
Eikö sinun pitäisi olla karusellissa?
Shouldn't you be on a carousel somewhere?
Griffith Parkin karusellissa.
The Griffith Park carousel.
Hän ajoi karusellissa.
She rode the carousel,
Charlie kiusoittelee, mutta... karusellista.
Charlie will make fun, but... the carousel.
Keskuspuiston karusellista, mutta silti.
It was from the carousel in Central Park, but still, you know.
Viime vuonna sain näkyjä karusellista.
Last year I was haunted by visions of a carousel.
Yksi asia pitää kertoa tästä karusellista. Siinä oli taikuutta.
Now, there's something you need to know about this carousel.
- Hän hyppäsi karuselliin. Mitä?
She took a ride on the carousel.
Ei. Mutta voimme viedä Christinen karuselliin.
No... we can take Christine to the carousel.
Haluan mennä eläintarhaan ja vossikka-ajelulle, ja karuselliin ja luonnonhistorialliseen museoon ja kissamusikaaliin...
I wanna go to the zoo, and I wanna go for a carriage ride and to the carousel and to the Natural Museum of History, and visit The Cats...
Hän ja äitini vievät Tommyn karuselliin.
You and my mother are gonna take Tommy to the carousel.
Kun täit on poistettu, vien teidät karuselliin.
As soon as we get the lice out of his head, I'll take you on the carousel.
- Sinä? - Sinäkö teit jotain oikein karusellilla?
You did something right on the carousel?
Jos olitte karusellilla, soittakaa ruudulla olevaan numeroon.
If you were at the carousel today, please contact our office at the number on your screen.
Pyydämme kuvia karusellilla olleilta.
We ask everybody at the carousel to give us their film.
En ole tehnyt mitään kunnolla sitten karusellilta lähdön jälkeen.
I haven't done anything right since I left the carousel.
Meidän on mentävä heti karusellille.
We've got to get back to the carousel right away.
Nyt en mitenkään pääse karusellille!
I'll never make it to the carousel now! Huh?
"Huomenna kello 17, Montmartren karuselli. 5 frangin lantti mukaan. "
5pm tomorrow, Montmartre carousel near the phone box. Bring a 5 franc piece.
- Entä karuselli?
- What about the carousel?
- Tuolla on karuselli!
There's the carousel!
-Tuo on karuselli.
It's a carousel, George.
Elämä on kuin karuselli Siihen täytyy yrittää hypätä mukaan
Life is like a carousel With the brass ring just out of reach.