Data, tuokaa alusten aseiden kantamat näytölle. | Mr. Data, overlay weapon ranges of the two ships. |
- Ajakaa siirtimen kantaman päähän. | - Close to within transporter range. |
- Ei, hän on kantaman ulkopuolella. | I'm afraid not. He's out of range. |
- Emme ole vielä kantaman sisällä. | - We're not in range yet sir. |
- He ovat kantaman sisällä. | They're back in com range. Captain. |
- He voivat kaikki olla kantaman ulkopuolella. | - They could all be out of range. |
- Lisään kantamaa. | - Increasing range and scanning. |
En tiedä niiden kantamaa, mutta soitan sinulle. | I don't know what the range is on them, but I'm gonna call you. |
Kiväärin ilmanpaineen nosto parantaa tarkkuutta ja kantamaa. Myöskin tappaa. - Ei ole olemassa kaikkeen sopivaa. | Well, increasing the rifle's air pressure improves accuracy and range, but it'll definitely kill anything without armor plating. |
Laajenna kaikuluotaimen kantamaa. | Thomas, you need to expand the range on this sonar. |
Laajennamme kantamaa siirtämällä hävittäjiä kauemmaksi. | We can extend the range by moving the fighters out like an expanding telescope. |
- Ei sensorien kantamassa. | None within sensor range. |
Ei uhmata onneamme, olemme patterin kantamassa minuuteissa | Let's not overplay our hand, mr. Prowse. We'll have drifted in range of those batteries within 5 minutes. |
He ovat pian kantamassa. | They're about to enter weapons range, Captain. |
Kunhan pysymme aseiden kantamassa. | Do what you can, but keep us in firing range. Aye, sir. |
Olemme jo sen kantamassa. Tiedän. | Sir, if he's an Astute class, he's carrying a Spearfish, which means we're already in his range. |
- Mitä tiedämme aseen kantamasta? | Has there been any determination of the weapon's useful range? |
- On vetäydyttävä kantamasta. | We've got to get out of their weapons range. |
Joten ystäväni, vaikka hän on vain Jumala, hän on syystäkin... - Oletko varma kantamasta? | So my friends, although he is a just god, he is justly... Are you sure we are out of range? |
Ohjeeni aseen kantamasta taisi olla hyödyksi? | Guess my instruction on the range paid off, huh? |
Poistutaan sen kantamasta. | Let's get out of its range. |
Aliluutnantti, ohjatkaa alus vetosäteen kantamaan. | Ensign, manoeuvre us into tractor-beam range. |
Iltaisin kuvittelen, että joudun kantamaan selässäni kokonaista vuorta. | I always dream I have to carry a whole mountain range on my back. |
Kapteeni, vieras alus saapuu aseiden kantamaan. | Captain. The alien vessel is coming within weapon's range. |
Kolme minuuttia vaiheisten kantamaan. | ln three minutes, we will be within phaser range. |
Kunhan saamme heidät tykkien kantamaan. | Get them in range of the long nines. |
"Kahden kilometrin kantamalla taikaluoti paikantaa yhden ihmisen - "25 sentin tarkkuudella. | "With a maximum range of two kilometers, the Magic Bullet can locate a single human target with an accuracy of 25 centimeters." |
- Ei vielä, olemme kohta kantamalla. | No, we should be in radio range soon. |
- Ihonalainen yhteyslinkki on kantamalla. | - Subdermal comlink in range. |
- Olemme viiden tunnin päästä kopterin kantamalla. | Five hours, we'll be in range of the choppers. |
Ei alusta luotaimen kantamalla. | No ships in sensor range. Bridge to Engineering. |
-Pois kantamalta! | Get out of range! Out of range! Come on! |
Kun he poistuvat nauhoituksen kantamalta heitä ei voi seurata sen jälkeen. | Once they're out of range of my recorder, there's no way to see them. |
Lähtiessään sensoriemme kantamalta, suuntana oli yhä Farius Prime. | As it left our range it was heading for Farius Prime. |
- Yhden pingin kantamalle. | - Bring me to single-ping range. |
He ovat pääsemässä kantamalle. | They're getting our range. |
Tämä on vain lyhyelle kantamalle. | This one just has a short range. |
Vie meidät aseiden kantamalle. | Take us out of weapons range. |
Walt, säädä Mk 19 pitkälle kantamalle. | Walt, range the Mark-19 as far out as you feel comfortable engaging targets with good effect. |
- Eli kantama on lyhyt? | - So not much range? |
- Heillä on kantama meihin. | - (bang) They have range on us! |
- Lyhyt kantama on juuri ja juuri päällä. | Barely online. Only short range. |
- Mikä näiden kantama on? | - What's the range on these things? |
- Mikä on heidän ohjuksiensa kantama? | What are the range on their missiles? |