
- Aiotko ostaa diskon?
Really? Are you buying a disco?
- Tiedäthän, että diskon aika on ohi?
- You know disco's dead, right?
-Hän yrittää tuoda diskon takaisin.
He's the one trying to bring back disco.
Ihan kuin diskon savuvaroitin.
It looks like a smoke detector from a disco.
Korjev on varastoinut kohdistusjärjestelmän omistamansa diskon kellarikerrokseen. Sen nimi on Club Felice. Mikä vaatii kysymään, mikä näissä kundeissa ja yökerhoissa on?
Korjev's storing the targeting system in the sub-basement of a discotheque at he owns called the Club Felice, which officially begs the question, what is it with these guys and nightclubs?
- Ajattelimme diskoa. - Juuri niin.
So we thought: disco.
- Ei minulla ole diskoa.
- I don't do disco music.
- Se on niin diskoa!
- This is so disco!
Anita teki hienon levyn, mutta joillekin se oli liian diskoa.
Anita recorded a great album with Casablanca but some people thought it was too disco
Emme todellakaan haluaisi esittää diskoa viikonavauksessa. - Finn, sinä otat soolon.
Mr. Shue, we'd really like to not do disco at that assembly.
"Ota ohjat käsiisi diskossa tai kokoushuoneessa-" "verrattoman monipuolisessa luomuksessa-" "huipputyylikkäästä kokoelmastani.
Let them know you mean business at the disco or in the boardroom, with the amazing versatility of the premiere piece, in my high-end line, of super stylish couture.
- Charlie on poissa tiistaisin. - Amanda on varmaan diskossa.
(Lovejoy) Charlie's usually down the White Hart on Thursdays and Amanda will be at some disco.
- Ihan kuin diskossa. Ja sinä olet portsari.
This looks like a disco, and you look like the door man, eh?
- Kielikoulun diskossa.
Language school disco.
- Olethan tanssinut diskossa ennenkin?
- Have you ever danced in the disco?
Miksi meidät heitettiin ulos diskosta?
I can't believe you got us kicked out of the discotheque, Nick.
Pidättekö diskosta?
You guys like disco?
Pitääkö joku teistä diskosta?
Doesn't anyone like disco?
Se on varmaan diskosta.
I think it's the discotheque.
Tulemme kotiin Gourmet-diskosta yhdeltätoista.
Okay, guys, your Mom and I will be home from gourmet disco at 11:00.
- Hei. - Tule, lähdetäänkö diskoon?
-Come, we go for disco?
- Hän sanoi, että äiti on söpö ja kutsui diskoon. Niclas!
-He wanted to take mum to the disco.
- Olen liian vanha diskoon.
Oh, no. No, I'm too old for disco.
-Mennään diskoon tanssimaan.
- Let's go to the disco.
Aiotko raahata meidät diskoon?
Are we going to a disco?
Suokaa anteeksi - mutta mitä yhteistä on pistoolilla ja diskolla?
Do forgive the impertinence but what does a pistol have to do with disco?
- Miksi se näyttää niin diskolta?
Why does he look so... disco?
Miksi tätä kutsutaan äänettömäksi diskoksi?
I can't believe they call this a "silent disco."
Se etten muuta kotiamme Jeesus-aiheiseksi diskoksi kerran vuodessa ei tarkoita, etten uskoisi Jumalaan.
Just because I don't turn our home into a Jesus-themed disco once a year does not mean I'm an atheist.
- Ei tämä ole mikään 600-vuotias disko.
It's no six hundred-year old disco.
- Ennen tietokonetta, kun disko hallitsi.
- Pre-computer. When disco ruled the earth.
- Kyllä. - Tiedätkö, missä disko on?
-Know where the disco is?
- Olihan meillä disko.
- We did have disco.
- Tämä on pelkkä disko.
- It's just a disco.