Laatikon koon perusteella kameroita riittää koko korttelille. | By the size of this box looks like you have enough cameras for the whole block. |
Minulla on kokonainen kirja plus-koon malleja. | I got this whole book of plus-size designs. |
Annie pääsee perheensä luo Jeesuksen huvipuistoon, minä yritän sopeutua olemaan kokoa 32 - ja sinä saat tyydytyksen, sillä palautat kaikki ehjiksi. | Annie will get to be with her departed family at Six Flags over Jesus, I will be the very best size two I can be, and you will have the satisfaction of restoring everyone to wholeness. |
Sinulla on paineita sisäisestä tutkinnasta, mutta kokoa itsesi. | Look,i know you're under a lot of pressure with this whole i.A.D. Thing, But you better buckle it up,or you're gonna come loose. |
Tämä on jo toinen kerta, kun lähetitte minulle väärää kokoa. | That you've sent me the wrong size. I mean, I know what a four should feel like, I've been a four my whole life. |
-Perhe on taas koossa. | Ah, honey, look. The whole family's back together again. |
Jonka halusi antaa meille... Koko hiljainen rakennelma joka piti tätä pikku maailmaa koossa - oli päättänyt ottaa selkeän kannan. | The silent organization which held this whole small world together was determined to put itself on record. |
Koko sakki oli taas koossa. | The whole crew was back together. |
Liiga koossa. | I got your whole gang! |
Mutta hän pitää meidät koossa. | But he's getting us whole. |
En nähnyt hänen koskaan säästävän lanttiakaan mutta hän sanoi voivansa myydä jotain saadakseen kokoon käsirahan baaria varten. | The whole time we were together, she never saved a dime, but she always said if she needed to, she could sell stuff and scrape enough together to put a down payment on that bar. |
Ensin otan paljon lähikuvia. Sitten kopioin ne luonnolliseen kokoon ja panen paperimassaa kasvoille ja teen naamion. | Well, I'd take a whole bunch of close-ups of someone, like every inch of their face, and then print those actual size, and photocopy them, and then papier-mache pieces over the person's face and make an actual mask. |
He pilkkoivat kilot - 25, 50, 75 % kokoon kilosta, kuinka vain jälleenmyyjät halusivat. | The wholesalers Io divided in 25, 50, 75, Io that was... that their retailers wanted. |
Hänen puolestaan koko roska joutaisi luhistua kokoon. | – Really? – No. The whole place could fall down, as far as she's concerned. |
Koko juttu tuntuu hätäisesti kokoon kyhätyltä. | This whole thing feels thrown together. It feels out of control. |
- Koko perhe on koolla. | - The whole family together. |
-Vuosi 1 998 eli viimeisin kerta, kun koko perhe oli koolla. | -It was 1 998... ...thelasttimemywhole family was together. |
Kappas vain, koko perhe koolla. | Well, look at this. Got the whole family together. |
Kiva, koko perhe koolla. | Nice that the whole family is together. |
Koko Ranska on koolla. | The whole of France is here. |
Haluan koko perheen koolle | Sit down, J.R. I want the whole family here. |
Halusin koko Bravermanin klaanin koolle. | My gosh, all I wanted was for the whole braverman clan to be there and for my mom to meet them and... |
He eivät kutsuisi koolle - jos asia ei olisi karannut kokonaan käsistä. | I mean£¬ they wouldn't have to be calling a meeting... if the whole thing hadn't gotten compIeteIy intoIerabIe. |
Kutsu koko lauma koolle. | Call a meeting, the whole pack tonight. |
Kutsuin miehet koolle. | The whole squad's assembled, sir. I got'em in here as soon as you called. |
"...kuin että koko ruumiisi joutuu helvettiin." | "And not that thy whole body should be cast into hell." |
"Ammun koko pöydällisen. | "To liquidate to the whole table. To come undone of all." |
"Ehkä voit nyt koko viikon viipyä rauhassa huoneessasi. | I say to myself, now maybe- maybe for a- for a whole week... it'll be easy. Stay in the room. |
"Emme voi repiä elämästämme pois yhtäkään sivua, mutta voimme viskata koko kirjan tuleen." | "We cannot tear out a single page of our lives... "but we can throw the whole book in the fire." |
"Etkö ole tehnyt tätä upeaa juttua minkä itsekin keksin vasta eilen - mutta teeskentelen tehneeni sitä koko elämäni?" | "You've never done this amazing thing I just discovered yesterday... but I pretend like I've done my whole life?" |