- Mitä meinasit vasaroida, Barris? | What's the hammer for, Barris? |
Ehei, tällä ei voi vasaroida, sahata eikä tapella. | No, it can't hammer, do carpentry, saw or fight. |
Eikö niitä voisi vain vasaroida hajalle? | Could you not just take a sledgehammer to them? |
Niillä ei vasaroida. | They are obviously not a hammer! |
On pakko alkaa vasaroida. | They've got to start hammering. |
Kotien rakentaminen vasaroin, nauloin ja puulla nykypäivän teknologia huomioonottaen on absurdia ja se toimii täysin työväenluokan ehdoilla, mitä USA:n rakennustuotantoon tulee. | Making homes using hammers and nails and wood with the state of our technology today, is really absurd and will go the way of our labor class in regards to manufacturing in the United States. |
No, valmistin naulat ensin, ja sitten vasaroin, mutta... | Well, I made the nails first and then I hammered them, but... |
Näin minä vasaroin naulan. | Here's how I hammer a nail. |
Kun osaat tasapainotella vasaraa - vasaroit vihollisesi tasapainoisella hyökkäyksellä. | When you can balance a tack hammer on your head you will head off your foes with a balanced attack. |
Miksi sinä vasaroit tuolla tavalla? | Why are you hammering like that? |
Saat nautintoa siitä kun vasaroit sitä naisen päähän. | The pleasure from hammering the chisel on a woman's head. |
En usko että työmies joka vasaroi ja sahaa päivät, osaa siivota kotini. | I hardly think that a, a laborer who hammers and saws all day would know how to clean my house. |
Hälytin soi täällä - mutta meluisat ryöstäjät vasaroivat tuolla. | The alarm rings here... - but noisy heist guys hammering there. |
Se havaitsee meluisat, vasaroivat varkaat. | Detects noisy, hammering heist guys. |
Joten vasaroisit yhden luonnon viattomista olennoista? | So you would hammer one of nature's innocent creatures? |
Mene Joeyn luo. Kitatkaa kaljaa ja vasaroikaa seiniä. | Go over to Joey's and drink some beer and hammer up some dry wall. |
Sahaaminen, vasaroiminen, syöminen lounasrasiasta - työtoverieni kanssa, ja minä istumassa tukipalkin päällä korkealla suurkaupungin yläpuolella. | Yeah, sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working-class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis. |