En tiedä miten suhtautua sinuun, mihin sinä kuulut täällä. | I don't know how to relate to you, how you fit into anything here. |
En tiedä miten suhtautua toisiin jätkiin. | I don't even know how to relate to other guys. |
He eivät osaa suhtautua meihin. | They can't relate. |
He saavat paljon oivalluksia ja tietoa tavoista, joilla maailma toimii ja miten heidän tulisi ihmisinä suhtautua maailmaan. | And they gain a great deal of insight and knowledge into the ways in which the world works and how they are, as a human being, supposed to relate to that world. |
Miten suhtautua heihin jotka kieltävät kaiken paitsi primitiivisimmän tekniikan? | How do we relate to people who refuse all but the most primitive technology? |
Kaikki loppuelämän ihmissuhteemme- perustuvat siihen, miten suhtaudumme perheenjäseniimme. | All of our relationships with everybody we ever meet for the rest of our lives is based on the way we relate to the members of our family. |
Se pakottaa artistit muuttamaan tapaa, jolla suhtaudumme kuluttajiin. | And it's changed, it's forcing the artists to change the way that we relate to the consumer. |
Haluan parempia syitä kuin - "sinun pitäisi varoa, ettet jää kiinni - ja joudu loppuiäksesi vankilaan", kun keskustelen lasteni kanssa siitä, miten he suhtautuvat elämän houkutuksiin. | I want reasons more than 'you need to be afraid of some cop catching you, and locking you up forever in a prison' to talk to my children about how they relate to various temptations in life. |
Joskus ihmiset suhtautuvat toisiinsa olemalla ilkeitä. | Sometimes that's how people relate, being mean to each other. |