
to go out
If you have questions about the conjugation of sammua or Finnish in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Älä anna tulesi sammua - "kipinä korvaamattomalta kipinältä - "niiden toivottomaan suohon, jotka eivät ole -
Do not let your fire go out, spark by irreplaceable spark in the hopeless swaps of the not quite, the not yet, and the not at all.
- En voi antaa tulen sammua!
- I can't let the fire go out!
- Älä anna tulen sammua.
- Just don't let the fires go out.
Anna tulen sammua, ennen kuin isket kiinni siihen. Pysy kaukana tulesta.
You might wanna let that fire go out before you stick your face in it.
Ehkä taitaa olla aika antaa sen sammua.
I think it's time we let it go out.
saat lapsia ehkäpä, ja eräänä päivänä sinä sammut... niin kuin kynttilän liekki.
You'll have children, maybe, and then one day you'll go out... just like the flame of a candle.
"Tiedän, että se on teidän, sillä kun puhun siitä mikä mieltäni painaa -" "se sammuu."
And I am certain it is indeed yours, for I need only speak of what breaks my heart, and then it goes out.
- Heti kun tuo soihtu sammuu.
As soon as that flare goes out.
- Tuli sammuu pian.
- The fire goes out?
-Miten sille käy, kun aurinko sammuu?
-How It happens when the sun goes out?
-Mitä jos tuli sammuu?
What happens if the fire goes out?
- En. Valot sammuvat.
The lights go out.
- Minä puhun, kunnes valot sammuvat.
Don't worry. I'll keep talking till the lights go out.
Ei ehkä tänään tai huomenna, mutta kun valot sammuvat - se olen minä.
Maybe not today and maybe not tomorrow, but, Osip, when the lights go out, that's me.
En pidä siitä, kun valot sammuvat.
I don't like it when the lights go out.
En tiedä mitä tapahtuu kun valot sammuvat, Carolyn.
I don't know truly what's gonna happen when the lights go out, Carolyn.
Sinähän melkein sammuit kuin kynttilä.
You almost went out like a candle.
- Nyt se sammui.
Whoa, okay, it went out.
- Tuo sammui.
Flickered a bit, then went out.
- Valoni sammui.
- My light! - My light went out! - I got you!
-Tuli sammui.
The fire went out.
Clarken ranneke sammui.
Clarke's wristband signal went out.
- Dani oli edessä, kun valot sammuivat.
Dani was up front when the lights went out.
- Kun valot sammuivat.
- When the lights went out!
- Ne sammuivat.
- Oh, they went out.
- Ovatko nämä ainoat valot, jotka sammuivat?
-ls this the only lights that went out? -I think they blew up the trains. -No, a couple did.
- Valot sammuivat talosta.
- The lights went out in the house.
-Kunpa mikrofonisikin sammuisi.
- I wish your mike would go out! - Excuse me. I can hear you.
Tuli sammuisi.
The fire would go out.
Foxfiren liekki ei sammu koskaan.
Foxfire flame does not go out ever.
Katso, ettei tuli sammu.
Make sure that the fire doesn't go out.
Liekki, jonka sytytätte miehessä, ei helposti sammu.
The fire that you teeth in a man does not go out.
Ne eivät sammu ikinä
They'll never go out.
Ne eivät sammu.
They don't go out!
Tohtori ja Donna Noble yhdessä estävät tähtiä sammumasta.
The Doctor and Donna Noble. Together. To stop the stars from going out.
- Olit sammunut koko lentomatkan.
You were gone out of the flight.
Heidän tulensa on sammunut.
Their fire has gone out of the universe.
Hänessä virtasi lohikäärmeiden veri, mutta nyt hänen tulensa on sammunut.
He was the blood of the dragon... but now his fire has gone out.
Ja kun lopetit, se oli kuin valo sinussa olisi sammunut.
And when you stopped... ..it was like a light had gone out in you.
Maailman valo on sammunut!
The light of the world has gone out!