Get a Finnish Tutor
to blush
Alat punastella.
You're beginning to blush. Huh?
Nyt ei tarvitse punastella, kun poskissa on jo poskipunaa.
I've already applied the blush, Mrs. Corbett, no need to do the job for me.
Taidat punastella, herra Suuri Artiste.
I believe you are blushing, Mr Big Artiste.
Taidat punastella.
I do believe you are blushing'.
- Kyllä punastelet!
- Totally blushing. Crap.
- Miksi punastelet?
I'm not blushing. Oh, really?
- Muuten vain punastelet.
Or anything. You're just blushing a little bit.
- Yritän olla tahdikas. Tiedän, kuinka helposti punastelet.
I know how you can blush.
Bonaparte, punastelet.
Bonaparte, you're blushing.
Hän punastelee ja kainostelee Ja pitkästyttää minua.
How she blushes How she gushes How she fills me with ennui
Hän punastelee, kun tulet huoneeseen. Tiedät sen ja loukkaat minua joka kerta esittäen, että sitä ei tapahtunut.
You know that she actually blushes when you walk into a room, and you know it, and you insult me every time, pretending that it wasn't happening.
- En muuten punastele.
- I'm so not blushing.
- En punastele!
Why are you blushing?
- Älä punastele, Kathy.
-Don't blush, Kathy.
En minä punastele, muutun vain punaiseksi silloin tällöin.
I'm not blushing. I just-I just get red from time to time.
En punastele.
I'm not blushing.
Lakkaa punastelemasta, Fred.
Stop blushing, Fred.
Kuule, Jon Nietos. Koska sanamme ovat vastakkain, - ja sinä et voi puhua siitä punastelematta, - meidän on sama tehdä se.
( normal voice ) I'll tell you what, Jon Snow, since it's going to be your word against mine, and since you can't talk about it without blushing, we may as well just.
- Hei, punasteleva morsian.
Hello, blushing bride.
- Hei, siinähän se punasteleva morsian.
Hey, there's the blushing bride.
- Hän on kuin punasteleva morsian.
She's like a blushing bride.
Etkö voi sopia itse asiaa heidän kanssaan, punasteleva kukkani?
You can't deal with the Western Beef guy yourself, my blushing flower?
Jou, kamut, meikä tässä, - sinisilmäinen, punasteleva, iki-ihana Möykky.
Yo, friends, that's right, it's me, your blue-eyed, blushing', ever-lovin' Thing.