! Pakkohan meidän on kutsua juhlien järjestäjäkin. | He's coordinating the wedding, and then we're not going to invite him? |
"Haluan kutsua yhden armeijakaverin illalliselle? | "I wanna cook and I wanna invite an old army friend over for dinner. |
"Jos voisit kutsua kenet vain, kenet kutsuisit?" Hän sanoi: "Legendat: | If you could invite any guest in the world to your farewell party, who would you invite? |
"Numero 37: jos yksi ystävistä saa kutsun katsomaan LHC:tä, joka on paraikaa rakenteilla, - hänen täytyy kutsua toinen ystävä mukaan." | "Number 37: in the event one friend is ever invited "to visit the Large Hadron Collider, "now under construction in Switzerland, he shall invite the other friend to accompany him." |
"Rouva Lina Paventi haluaa kutsua teidät - poikansa Ninon häihin." Tarvitseeko minun jatkaa? | "La Signora Lina Paventi wants to invite you to the wedding of her son, Nino." Do I need to go on? |
"Maleksin ja kutsun sieluni..." | - Okay. "I love and invite my soul..." |
"Numero 37: jos yksi ystävistä saa kutsun katsomaan LHC:tä, joka on paraikaa rakenteilla, - hänen täytyy kutsua toinen ystävä mukaan." | "Number 37: in the event one friend is ever invited "to visit the Large Hadron Collider, "now under construction in Switzerland, he shall invite the other friend to accompany him." |
- Ari, sait kutsun! | Ari, you got invited. |
- Castlen tytär, Alexis, sai kutsun tanssiaisiin. | Castle's daughter, Alexis, got invited to prom. |
- Ehkä minäkin kutsun kavereitani. | - Maybe I'll invite my friends over too. |
- Eivät vihaa, ainakaan sen jälkeen kun lähetin - kutsut huomisen ensi-iltaasi. | - They don't hate you. At least, not after I sent them all invites to your premiere tomorrow. |
- Hankin teillekin kutsut. | - I got you all invited. |
- Miksi kutsut tuntemattomia ihmisiä? | Why do you invite people you don't know? |
- Mikään ei kuulu enää sinulle, kun kutsut teini-ikäisen luoksesi. | Nothing's yours when you invite a teenager into your home. |
- Odotan, että kutsut minut sisään. | - Waiting for you to invite me in. |
""Ruotsin poliisipäällystö kutsuu vuosijuhliin."" | "The association senior police officers invites you to attend AGM. |
"Gordon Bullit kutsuu sinut ja kuuman kumppanisi aloittamaan vuoden 2007 pamauksella." | "Gordon Bullit invites you and a hot guest to start 2007 with a bang." |
"J.B. Harland kutsuu teidät murhaan." | "J.B. Harland invites you to a murder. " |
"Kapteeni Black Jack Cutting kutsuu teidät sydämellisesti Aarresaarelle." | "Captain Black Jack Cutting cordially invites you to Treasure Island." |
- Atia kutsuu teidät tänään illalliselle. | Atia invites you to dinner tonight. Again? |
"Peter Griffin, kutsumme teidät ja perheenne kunniaillalliselle Rocky Pointin kartanoon." | "Peter Griffin, you and your family are cordially invited to a gala dinner in your honor at Rocky Point Manor." |
"Täten kutsumme sinut luokkakokoukseen." | "You are therefore invited to a reunion with the old gang." |
"Uutiset lahjoistanne kiirivät edellänne - ja kutsumme teidät koe-esiintymään Times Squarelle New Yorkiin..." | News of your great talent continues to precede you and we would like to invite you to an audition at our offices in Times Square, New York City, to be our... |
- Kai me kutsumme kaikki? | Don't you? But we'll invite everybody, won't we? |
- Kenet me kutsumme? | - Who do we invite? |
- Ei, mutta se on kuin vampyyrisääntö, - jos kutsutte minut, se on silloin laillista. | No, I don't, but it's like that vampire rule, if you invite me on, ifs legal. |
- Kunhan kutsutte Winnien tupaantuliaisiin. | You just invite Winnie to the housewarming party. |
-Jos kutsutte minut... | - If you invite me. |
Asettaisin mielelläni itseni ja mieheni teidän johtoonne jos kutsutte meidät liittymään takaa-ajoon. | I would gladly place myself and my men under your command, if you would invite us to join you in pursuit. |
Ehkä kutsutte minut joskus vielä takaisin. | Maybe one of these days you'll invite me back. |
"Wellingtonin vampyyrijaosto - Lower Huttsin noitapiiri ja Karorin zombiseura - kutsuvat teidät jumalattomien naamiaisiin kesäkuun 6. päivänä." "Aloitamme kello kuusi illalla." | 'The Wellington vampire association in conjunction with the lower-hat-vampire-witch club and the Kurory-zombie society invite you to attend The Unholy Masquerade on the night of the 6th of June starting at 6 PM.' |
- He kutsuvat aina meidät Marline. | - They always invite us. |
- He kutsuvat minut sinne. | - But they invite me. |
90 prosentissa tapauksistamme - ihmiset avaavat ovensa ja kutsuvat rikolliset sisään. | Ninety percent of the crimes we go out on, people open their doors and invite the criminals in. |
Ehkä he säälivät minua ja kutsuvat sisään. | 'Cause maybe they'll take pity on me and invite me in. |
- Päivää ei ole vielä päätetty. Mutta voin kertoa, että seremoniasta tulee yksinkertainen ja tyylikäs - tilaisuus maistraatissa, jonne teidät kaikki kutsutaan. | - The date is TBD, but I can assure all of you that we're gonna have a very simple and elegant ceremony at the Justice of the Peace, which all of you are invited to. |
- joihin kutsutaan vain sisäpiiriläiset. | And then only insiders are invited. |
Joskus he ottavat mukaan ulkopuolisia, jotka eivät ole käyneet hienoja kouluja eivätkä vietä kesiä Mount Desertissä mutta jotka ovat niin lupaavia, että heidät kutsutaan. Sinä olet sellainen. | Occasionally they take an outsider Tom, who didn't go to yell or choate who don't summer at mount desert, but who show such great promise that they are invited in, as you were, Tom. |
Kymmenen opiskelijaa kutsutaan katselmukseen joka vuosi - koulun korkein eliitti. | Ten students are invited to perform at the showcase a year. The cream of the cream. |
Maailman parhaat taistelijat kutsutaan mukaan. | The world's best fighters are invited. |
- Brad, kutsuin sinut syömään. | - Brad, I invited you to dinner. |
- Ei, kutsuin kertoakseni, että Boydille on tehtävä jotain. | No, Bo, I invited you over to tell you you have to do something about your son Boyd. |
- Hei. - Minä kutsuin. | I invited him. |
- Isä minä kutsuin sinut ratkaisemaan ongelman, en pahentamaan sitä. | Father, I invited you to resolve the situation, not to aggravate it. |
- Koska kutsuin hänet. | - Because I invited him. |
- Enpäs, sinä kutsuit hänet taloon. | - No, no, no, you invited him into the house. |
- Itse kutsuit meidät sisälle. | You invited us in, old man. |
- Kiva, kun kutsuit. | Having fun, I'm glad you invited me. |
- Koska kutsuit meidät katsomaan kuolemaasi. | - Why? Because you invited us to see it. |
- Miksi kutsuit Bartlett-enon? | You invited Uncle Bartlett. - How could you do that? |
"Hän kutsui miehen sisään, joten mitä hän odotti?" | "She invited him in. What did she expect was gonna happen?" |
"The Donald" kutsui meidät jahdilleen koko ajan. | "The Donald" invited us on his yacht all the time. |
- Alan kutsui minut häihin. - Anteeksi kuinka? | Alan called me a few days ago and invited me to the wedding. |
- Alex kutsui meidät. | ! Alex invited us. |
- Alice kutsui minut tänne. | Alice invited me. |
- En. William James ja minä kutsuimme Milan mukaamme. | William James and I invited Mila to join us. |
- Joten kutsuimme kaikki. | Yeah. So we invited everyone. |
Ei, mehän kutsuimme heidät mukaan. | No, I don't think it's strange. We invited them, remember? |
Emme pysty taistelemaan koko latinalaista amerikkaa vastaan joten kutsuimme Guzmanin satamaan keskustelemaan uudesta sopimuksesta. | We couldn't fight all of Latin America... so we invited Mr. Guzman down to the docks... to discuss a new arrangement. |
En voi uskoa tätä. En voi uskoa että sinä kerroit hänelle... Että kutsuimme Ruostuneen Naulan. | I can't believe you told them that... we invited Rusty Nail back. |
- Juotitte kaksi ritaria humalaan - ja kutsuitte heidät nunna- luostariin painimaan kanssanne - pakanallisen perversseissä orgioissa. | Finally, you got two knights drunk and invited them to wrestle with you inside the nunnery - in a heathen orgy. - That's it, yes. |
- Suuri ilo että kutsuitte minut. | I can't tell you what a thrill it is for me to be invited here tonight, sir. |
- Te kutsuitte meidät tänne. | You invited us. |
- Te kutsuitte meidät. | You invited us, remember? |
Ai siihen kundiin, jonka te kutsuitte hänen parikseen? | What, you mean the guy you invited to set her up with? |
- Blymanit kutsuivat heidät. | The BIymans invited them. |
- He kutsuivat itse itsensä. | They invited themselves, Howard. |
- He kutsuivat meidät illalliselle. | They've invited us to dinner. |
- He kutsuivat minut grillijuhliin. - Mitä? | - They invited me to a barbecue. |
- He kutsuivat minut, olen pahoillani | You know, they invited me, I'm sorry. |
"Babylonian ja Marsin kansat kutsuttiin juhliin." | "All of Babylon and Mars were invited to join the celebrations. |
- Heidät kutsuttiin, herra. | They were invited in, sir. |
- Minut kutsuttiin. | - I was invited. - You were invited? |
- Ymmärrän, mutta meidät kutsuttiin tänne. | I understand, but we didn't crash this party. We were invited. |
-Meidät kutsuttiin. | Uh, we were invited. |
No tuota, itse asiassa kutsuisin sinut vanhempien viikonlopun fuksi-illallisille, minun ja vanhempieni kanssa. | Uh, you know, actually, um, about that, I was thinking I would invite you to the parents' weekend freshman dinner with, uh, with me and my parents. |
Valmentaja Cherkov, kutsuisin teidätkin, - mutta tiedän teidän menevän tikkarikiltanne kokoukseen. | Coach Cherkov, I would invite you, but I know you have your meeting with the Lollipop Guild. |
Huoleni aiheutuu kai siitä - miksi kutsuisit käymään miehen, joka lähes hakkasi sinut hengiltä? | I guess my concern is... why you would invite to come calling, the man that nearly beat you to death. |
Kuka ääliö kutsuisi kaverit juhliin - ja ampuisi heidät mäsäksi? | Who would invite all his friends, and then blow their heads off? |
Todellinen maailmanluokan meedio kutsuisi poliisiviranomaisen lavalle tekemään pidätyksen tappajan tultua paljastetuksi. | A truly world-class psychic would invite police officials up on the stage to make an arrest once the killer has been unmasked. |
"Emme tosin kutsu sinua häihin, mutta... " | well, we probably won't invite you to the wedding, but--" |
"Kun pidät juhlat, kutsu köyhät, rammat, ikävät, sokeat - ja olet siunattu." | "When you give a feast," invite the poor, the crippled, the lame, the blind, "and you will be blessed." |
"Meillä on ilo kutsu sinut ja seuralaisesi gaalailtaan." | "We are pleased to invite you and companion to a galla performance." |
"On mukavaa saada kutsu tansseihin, - vaikkei olisikaan oikeanlaisia kenkiä." | "It's always nice to be invited to the dance, "even if you don't have the right shoes." |
"Älä kutsu verenhimoisia kuolleita ihmisiä kotiimme." | "Do not invite bloodsucking dead people into our home." |
Herra Cromwell, kutsukaa hänet Grafton Houseen. | Mr. Cromwell, invite him here to Grafton House. |
Järjestäkää minulle vastaanotto ja kutsukaa sekä kaikki johtajanne että Buck Rogers. | You will arrange a reception for me and invite not only all your leaders, but Buck Rogers as well. |
Monsieur Waring, kutsukaa myös muut vieraat sinne. | And, Monsieur Waring, please to invite also the other guests. |
Seuraavan kerran laittakaa kengät jalkaan ja kutsukaa minut mukaan. | For the next time, please wear some snickers and invite me |
Tarpeeksi kutsuakseen minut katsomaan hänen ratsuväen sotaharjoituksia. | Yeah, enough to invite me to watch his cavalry maneuvers. |
- Miksi, oletko kutsumassa minua ulos? | - Why, are you inviting me over? |
Keitä olet kutsumassa? | Who are you inviting? |
Olemmeko kutsumassa tsaarin? | What, are we inviting the czar? |
Pohjois-Korea on kertonut suorittavansa räjäytystöitä patoprojektiin liittyen - ja he ovat kutsumassa ulkomaalaisia johtohenkilöitä - erityisesti Britanniasta, vierailemaan alueella. | As you know, the North Koreans announced today... that they were doing some demolition work for a hydroelectric project... and they're inviting visiting foreign officials... especially from the United Kingdom... to visit the site. |
lhmettelin, oltiinko minua tosiaan kutsumassa New Yorkiin. | And I thought, "They're inviting me to New Y ork? |
En voinut estää sinua kutsumasta Jaxia - mutta voin estää edistymisen. | I couldn't stop you from inviting Jax to the party but I can stop it from going any further. |
Lakkaan kutsumasta sinua enää. | I'll quit inviting you. |
vanessan ja minun suhde on monimutkainen jo ennen kuin tapasin sinut en halunnut että mikään estäisi sinua kutsumasta minua tänne. | I... look, vanessa and i... our relationship is a little complicated, or it was, before i met you. And honestly, i didn't want anything to get in the way of you inviting me to this... stupid party. |
-Hän tuli kutsumaan minua juhliin. | He was just inviting me to a party. |
Miksi menin kutsumaan rättipäälääkärin? | What the hell was I thinking inviting that raghead doctor? Why, what's wrong with inviting him? |
Ne huijasivat hänet kutsumaan ihmiset istuntoon. | They tricked her into inviting people over for a séance. |
Tiedän, että Becca pakotti kutsumaan minut sisälle. Mutta se ei ole pointti. | I know that Becca strong-armed her into inviting me in, but that's not the point. |
Tulin kutsumaan sinut aamiaiselle. | I'm inviting you to breakfast. |
Enkä aio alentaa niitä, kutsumalla lauman kännisiä kusipäitä kilpailemaan kanssani. | And I'm not gonna lower them by inviting over a bunch of drunk douche bags to compete with me. |
Etkö toivottanut heidät tervetulleiksi, kutsumalla heidät ilmaiselle drinkille? | You didn't make your welcome call, inviting them in for a free drink? |
Haluatko selvittää sotkun kutsumalla median kotiimme? | You think the way to handle this is by inviting the media into our home? |
Kun olin nuori, noin 8 vuotias, - yritin ystävystyä Jumalaan, kutsumalla hänet kotiini katsomaan World Seriesiä. | [Jim] When I was young, about 8 or so, I tried making friends with God-- by inviting him to my house to watch the World Series. |
Mutta sitten tajusina.... mitä voitaisiin saavuttaa kutsumalla sinut mukaan. | But then... Then I realized what could be gained by inviting you. |
Ei ole ketään, jonka kutsumatta jättäminen harmittaa. | No, the fact is, I've got no one I feel bad about not inviting. |
Pidämmekös täällä juhlia kutsumatta ystäviämme, vai? | Organizing parties without inviting our friends now are we? |
Se voisi opettaa teidät tytöt olemaan kutsumatta miehiä makuuhuoneeseenne. | There may be a lesson for you gals about inviting strange men into your bedrooms. |
- Tytön kutsuminen kylään jouluaattona, on kuin tekisi jonkinlaisen ilmoituksen. | Hey, now, inviting a girl over for Christmas Eve, that's like making some sort of announcement. |
Alan epäillä, oliko kreetassanilaisten kutsuminen alukselle hyvä ajatus. | I'm beginning to wonder if inviting the Kreetassans aboard was such a good idea. |
Kertominen tästä klubistaja kutsuminen ovat aivan eri asia. | Telling you and inviting you are two completely different things. |
Oikeasti, en tajua miten te lantakasat luulitte, että Janetin kutsuminen olisi hauskaa. Älä nyt. | Seriously, I don't get how you dong bags thought that inviting Janet would be funny. |
Onko mahdollista, että Sarah Lynnin kutsuminen kotiisi - on kompensaatiota... | Do you think it's possible that you inviting Sarah Lynn into your house now is your way of compensating for not... |
Muistatteko kuka ehdotti Max Jenningsin kutsumista? | Mrs Lyddiard, can you remember who first suggested inviting Jennings? |
"Se kimmeltää öljystä, ja on silti kutsuva kuin vuoristo... järvi." | "glistening pools of oil as still and inviting as a mountain... "lake... |
Ja hyvin kutsuva? | Real inviting, right? |
Kotisi on lämmin ja kutsuva, ja lapsesi ovat oikeita kullannuppuja. | I must say, Lynette. Your home is warm and inviting, your children are absolutely precious-- this whole evening was practically a commercial for the perfect family. |
Minusta tämä on kutsuva. | I think that that is very inviting. |
Planeetta ei ole kutsuva edes tutkimustarkoituksiin. | Hardly an inviting planet even for a research establishment. |
"Hänen syntymäpäiväksi, Kimin äiti oli kutsunut hänet markkinoille - | "For her birthday, Kim's mom invited her to the fair |
- Chuck. Olen kutsunut vuoksesi oikeita, eläviä naisia. | Chuck, I have invited real, live women for you. |
- En minä heitä kutsunut. | Well, it's not like I invited them. |
- En ole kutsunut häntä, äiti ei... | - I haven't invited him, Mum hasn't... |
- En ole kutsunut ketään. | I haven't invited anyone. |
Mukana oli Oliverin viime hetkellä kutsuma ystävä. | Along with the crew... a friend invited along by Oliver at the last minute. |
- Anteeksi, mutta sinua ei ole kutsuttu. | I'm so sorry, but I regret to say that you are not invited. |
- Ei teitä ole kutsuttu. | - No! You're not invited! |
- Eikö Susania ole kutsuttu? Ei. | - Susan is not invited? |
- Eikö häntä ole kutsuttu? - Ei todellakaan. | He's not invited? |
- Eikö meitä ole kutsuttu? | And we're not invited? |
- Miten kutsumaton voi myöhästyä? | How can someone be late when they're not invited? |
Jos joku kutsumaton vieras ilmestyy, niin osoita häntä tällä. | If you see someone not invited, Point it and go with it. |