- Käden nopeus harhauttaa silmän. | Ah! The quickness of the hand deceives the eye. |
He ovat kaksoisolentojamme, vaihtoehtoisia versioita meistä, - mutta älkää antako sen harhauttaa. | They're our doubles, Alternate version of ourselves, But don't be deceived, Olivia. |
Hän yrittää lepyttää jumalia, harhauttaa niitä. | He does this to propitiate the gods, to deceive them. |
Meidän täytyy harhauttaa omia miehiämmekin. | We must deceive our own men too. |
Minä en itse voi harhauttaa miehiämme. | I cannot myself deceive our men. |
Sinä harhautat. | You deceive. |
Voi, älä harhauta mua Voi, älä ikinäjätä mua | d Oh, don't deceive me d Oh, never leave me |
Hänet on harhauttanut veljeni, jotka riippuvat vanhoissa tavoissa, vanhoissa totuuksissa - jotka vielä säilyttävät kylmää, tyhjää uskoa, - että meidän rakastettu Isämme jotenkin palaisi - ja toimittaisi meidät tästä jätemaasta, - tältä tappo tantereelta. | He's been deceived by my brothers, who still cling to old ways, old truths... who still harbor some cold, empty faith... that our beloved Father shall somehow return... and deliver us from this wasteland, this killing field. |
Olen harhauttanut häntä. | What does that matter? I have deceived him. |
Olen harhauttanut omia silmiänne. | I have deceived even your very eyes. |
Olen näytellyt osani niin hyvin, - että olen harhauttanut yhtä kaikkien aikojen mahtavimmista velhoista. | Understandable. Over the years I've played my part well. So well, I've deceived one of the greatest wizards of all time. |