واسه چی داری میخندی، احمق؟ | Why are you laughing, you fool? |
...با هواپیمای تو میریم ...توی راه یکم با هم میخندیم یکم از اون آجیل میخوریم .اونایی که با عسل برشته شدن | We could take your jet, have a few laughs on the way, some of those nuts-- the honey-roasted ones. |
وقتي براي اولين بار اينو ديدم يه جورايي خندم گرفت. | When I first saw this, I actually just kind of laughed. |
چقدر به این کارم می خندید | He laughed so hard at that. |
با این وجود, هنوز می خندید. | Yet, he laughed about it. |
ما در توسط نمی خندید جدید تریر ، اما اول | We are not laughed at by New Trier, but I. |
چارمینگ خندید، درست شبیه خنده ی دیوانه ها | Charming laughed, just like a crazed maniac. |
.اون خندید | He laughed. |
اگه خواستي بخندي , بخند | You can laugh all you want, but... |
.بريز , بپاش , بخند و بازي کن | Spills, thrills, laughs and games. |
خوب است . بخند | You're laughing, are you? |
يالا , بخند | Go on, laugh |
...بدو، بانو، بخند .من موقعي که تو اومدي تو خنديدم | Come on, lady, laugh it up-- I laughed when you come in. |