Get a Farsi Tutor
to clean
، نه ، اصلا" ، زندگی بعنوان یه زن خانه دار . دوروبر پختن و تمیز کردن میچرخه
Not at all! Life as a housewife now revolves around cooking and cleaning
، من از صبح تا شب مث برده کار میکنم ، شستن ، تمیز کردن و پختن ، بدون بیرون رفتن . بدون هیچ امیدی به آینده
I slave from morning till night washing, cleaning, cooking never going out, nothing to look forward to
دیدمش که ابروهاش رو برای تمیز کردن لیس میزد
I've seen him lick his own eyebrow clean.
کاری که یه مجرم بتونه انجام بده، مثل ظرف شستن یا توالت تمیز کردن
Some job a convict can get, like sweeping off trays in a cafeteria or cleaning toilets.
توی تمیز کردن زیاد وارد نیستی اجازه بده .
You're not very good at your job cleaning that up. Let me.
برو خونه رو تمیز کن
Go clean the house.
کاراتو انجام بده بعداٌ بیا سلول منو تمیز کن ، پروفسور
Do what you have to, and then clean my cell, professor.
اتاق منو تو شرکت تمیز کن
Get my company flat cleaned..
خوب میشه - خب،جایی که تیر خورده رو تمیز کن -
- He's gonna be okay. - Okay, you got to clean that out.
حالا مشروب خوردن رو بس کن .و این این گندکاریت رو تمیز کن
Now, you lay off the booze, and you clean up your bloody mess.
کاسه ماهی رو تمیز میکنی؟
You cleaning your fishbowl?
بعد که تمام جاهای استفراغی رو تمیز کردیم یه جورایی قضیه برامون خنده دار بود
After we cleaned up all the vomit, it was kind of funny.
آقایون، آخرین باری که دندوناتون رو تمیز کردید کِی بوده؟
Gentlemen, when was the last time you had your teeth cleaned?
سلول خیلیها رو برای این پیراهن تمیز کردم
I cleaned a guy's cell for this shirt.
بله ، من هم ساعتم رو کوک کردم هم دندون هام رو تمیز کردم
Yes, I cleaned my clock rope and gave him my teeth.
- من فقط اونجا رو تمیز کردم ، همین
- Just cleaned it. Nothing more.
خونه رو تمیز کردم
I cleaned it out, the house.
جونور رو تمیز کردی
You cleaned The Beast.
دندونات رو مسواک زدی ( تمیز کردی ) ؟
Have you cleaned your teeth?
.واو. چقدر تر و تمیز کردی
Wow. You really cleaned up.
میخوام اتاقت رو تمیز کنی. باشه؟
I Want that room cleaned up, OK?