Get a Farsi Tutor
to explode
و جایی که قرار بوده، فقط يه گناه نابخشودنی رو نگه داره حالا تا مرز ترکیدن پُر شده از کار های هیولا وارِ تو
And a place meant to hold one unforgivable sin is now full to bursting with your most monstrous deeds.
لوله دستشویی ترکید باید برم درستش کنم
A pipe burst in the bathroom... I have to go handle it.
یه لوله تو خونه ش ترکید و اون برگشت به کنتیکات
A pipe burst in his house and he went back to Connecticut.
اينجا وايسا من دارم ميترکم
oh stop now..my bladders are bursting! ..
حباب ها فرصت مي يابند باد کنند، و سپس، ناگزير مي ترکند
Bubbles are allowed to inflate, and then, inevitably, they burst.