بزرگ شدن [bozorg šodán] (to grow up) conjugation

Persian
38 examples
This verb can also mean the following: get big

Conjugation of بزرگ شدن

present
past
Stems
بزرگ شو
bozorg šav
grow up
بزرگ شد
bozorg šod
grown up
Participles
بزرگ شونده
bozorg šavandé
growing up
بزرگ شده
bozorg šodé
grown up
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
بزرگ می‌شوم
bozorg mí-šavam
I grow up
بزرگ می‌شوی
bozorg mí-šavi
you grow up
بزرگ می‌شود
bozorg mí-šavad
he/she grows up
بزرگ می‌شویم
bozorg mí-šavim
we grow up
بزرگ می‌شوید
bozorg mí-šavid
you all grow up
بزرگ می‌شوند
bozorg mí-šavand
they grow up
Present progressive tense
دارم بزرگ می‌شوم
dấram bozorg mí-šavam
I am growing up
داری بزرگ می‌شوی
dấri bozorg mí-šavi
you are growing up
دارد بزرگ می‌شود
dấrad bozorg mí-šavad
he/she is growing up
داریم بزرگ می‌شویم
dấrim bozorg mí-šavim
we are growing up
دارید بزرگ می‌شوید
dấrid bozorg mí-šavid
you all are growing up
دارند بزرگ می‌شوند
dấrand bozorg mí-šavand
they are growing up
Present perfect tense
بزرگ شده‌ایم
bozorg šodé-im
I have grown up
بزرگ شده‌اید
bozorg šodé-id
you have grown up
بزرگ شده‌اند
bozorg šodé-and
he/she has grown up
بزرگ شده‌ام
bozorg šodé-am
we have grown up
بزرگ شده‌ای
bozorg šodé-i
you all have grown up
بزرگ شده است
bozorg šodé ast
they have grown up
Past tense
بزرگ شدیم
bozorg šódim
I grew up
بزرگ شدید
bozorg šódid
you grew up
بزرگ شدند
bozorg šódand
he/she grew up
بزرگ شدم
bozorg šódam
we grew up
بزرگ شدی
bozorg šódi
you all grew up
بزرگ شد
bozorg šod
they grew up
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
بزرگ شوم
bozorg šávam
I grew up
بزرگ شوی
bozorg šávi
you grew up
بزرگ شود
bozorg šávad
he/she grew up
بزرگ شویم
bozorg šávim
we grew up
بزرگ شوید
bozorg šávid
you all grew up
بزرگ شوند
bozorg šávand
they grew up
Past imperfect tense
بزرگ می‌شدیم
bozorg mí-šodim
I used to grow up
بزرگ می‌شدید
bozorg mí-šodid
you used to grow up
بزرگ می‌شدند
bozorg mí-šodand
he/she used to grow up
بزرگ می‌شدم
bozorg mí-šodam
we used to grow up
بزرگ می‌شدی
bozorg mí-šodi
you all used to grow up
بزرگ می‌شد
bozorg mí-šod
they used to grow up
Past progressive tense
داشتیم بزرگ می‌شدیم
dấštim bozorg mí-šodim
I was growing up
داشتید بزرگ می‌شدید
dấštid bozorg mí-šodid
you were growing up
داشتند بزرگ می‌شدند
dấštand bozorg mí-šodand
he/she was growing up
داشتم بزرگ می‌شدم
dấštam bozorg mí-šodam
we were growing up
داشتی بزرگ می‌شدی
dấšti bozorg mí-šodi
you all were growing up
داشت بزرگ می‌شد
dấšt bozorg mí-šod
they were growing up
Pluperfect tense
بزرگ شده بودم
bozorg šodé búdam
I had grown up
بزرگ شده بودی
bozorg šodé búdi
you had grown up
بزرگ شده بود
bozorg šodé búd
he/she had grown up
بزرگ شده بودیم
bozorg šodé búdim
we had grown up
بزرگ شده بودید
bozorg šodé búdid
you all had grown up
بزرگ شده بودند
bozorg šodé búdand
they had grown up
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
بزرگ خواهم شد
bozorg xâhám šod
I will grow up
بزرگ خواهی شد
bozorg xâhí šod
you will grow up
بزرگ خواهد شد
bozorg xâhád šod
he/she will grow up
بزرگ خواهیم شد
bozorg xâhím šod
we will grow up
بزرگ خواهید شد
bozorg xâhíd šod
you all will grow up
بزرگ خواهند شد
bozorg xâhánd šod
they will grow up
Imperative mood
-
بزرگ بشوید
bozorg béšavid
you grow up
-
-
بزرگ بشو
bozorg béšô
you all grow up
-
Subjunctive present tense
بزرگ بشوم
bozorg béšavam
I have grown up
بزرگ بشوی
bozorg béšavi
you have grown up
بزرگ بشود
bozorg béšavad
he/she have grown up
بزرگ بشویم
bozorg béšavim
we have grown up
بزرگ بشوید
bozorg béšavid
you all have grown up
بزرگ بشوند
bozorg béšavand
they have grown up
Subjunctive past tense
بزرگ شده باشیم
bozorg šodé bấšim
I grow up
بزرگ شده باشید
bozorg šodé bấšid
you grow up
بزرگ شده باشند
bozorg šodé bấšand
he/she grow up
بزرگ شده باشم
bozorg šodé bấšam
we grow up
بزرگ شده باشی
bozorg šodé bấši
you all grow up
بزرگ شده باشد
bozorg šodé bấšad
they grow up

Examples of بزرگ شدن

Example in PersianTranslation in English
این معنیش اینه که بزرگ شدن تا گله دزدی کنن ؟Does that mean they have to grow up to be cattle thieves?
زماني براي بزرگ شدن ميخوامI need time to grow up.
تو سعي مي کني بچه هاتو توي مسير خدايي بزرگ کني که وقتي بزرگ شدن دنباله رو راه اونYou try to raise your children in the ways of the Lord so that when they grow up they will follow
وقت بزرگ شدن بودIt was time to grow up.
من فقط آرزو داشتم بزرگ شدن بچه ام رو ببينم. ميدوني؟The important thing is he will grow up.
: ممو به گلدي هان (بازيگر) در فيلمي ميگه عزيزم ، ديگه زمون ليدرهاي تشويق کننده سي ساله به سر رسيده تورو خدا بزرگ شوMemo to Goldie Hawn: cheerleading tryouts were 30 years ago. Let's grow up, shall we?
.خودت بزرگ شوYou grow up.
.برو و بزرگ شو آه-آه، ب-بو... ؟ آم...Go grow up.
. مونيکا ، بزرگ شو ديگهMonica, grow up.
و از جانبِ همه ی آدم های بالغ میگم بزرگ شو , آقای برانستینAnd on behalf of all adults, grow up, Monsieur Bronstein. - Madame Archambault!
در 17 سالگي براي گروه "تراي ادز" آدم مي کشت و بزرگ شد تا ايکه تبديل شد به بهترين ضربه زن در بازارهاي شرقي, در سه سال اخيرAt 17, she was killing for the Triads and has grown up to become the number one hitter in the Eastern market for the past three years- a snip at 10 to 1.
گورو بزرگ شد و يه مجرم شدGoro had grown up to become a criminal.
.آدري خيلي زود بزرگ شدAudrey has just grown up so quickly.
، بچه شیر خوره بزرگ شده . تو همش بابا ، بابا ، میکردیThe sucker has grown up. You always told "father", "father".
فکر مي کني من بزرگ شده باشم ؟- Do you think I'm grown up?
تو کاملا بزرگ شده اي - من هر روز از چيزي تعجب مي کنم -- You're quite grown up. - I wonder. I'm surprised every day.
فکر مي کردم بزرگ شده ام مي توانم بدون ناراحتي به تو و خودم خدمت کنم و به بيماري هلنا و روزگار کودکيمانI thought I was grown up and could look clearly at you and me and Helena's illness and our childhood.
وقتي که من ديدمت ، تو 12 سالت بود خيلي بزرگ شده بوديYou were 12 when I met you, you'd already grown up so much.
، ریتا و جورج فیپس . ما با هم بزرگ شدیمRita and George Phipps. We all grew up together.
ما یه جورایی با هم بزرگ شدیم , چونکه مادرم برای خانواده ی دارسی در انگلستان کار می کردWe sort ofgrew up together, cos my mum used to work for Darcy's family in England.
ما با هم اینجا بزرگ شدیمWe both grew up here.
من و تو یه جورایی با هم بزرگ شدیم توی این اندرونیYou and I practically grew up together in this ludus.
.ما با داستان های کوهستان بزرگ شدیمWe grew up on tales of the mountain. Tales you told us.
كساني كه بزرگ شدند تا سه دختر متفاوت باشندwho grew up to be three very different women.
کارن و ريچارد کارپتنر تو داوني بزرگ شدند ؟Karen and Richard Carpenter grew up in Downey?
ولي وقتي بزرگ شدند حتي در مدرسه هم دروغ ميگندwhen they grew up having to "flukentot" to school.
من باهاش بزرگ شدمI grew up on them.
من تو خونه‌ي اوونز بزرگ شدمI grew up in his house.
من توي اون خونه بزرگ شدم خاطرات خوبي از بچگيم دارمI grew up in that house. I had a very happy childhood.
يکي بود يکي نبود يه بچه اي بود که من باهاش بزرگ شدمThere was this kid I grew up with.
من اينجا بزرگ شدم، به همين خاطره که . اين مکان رو خوب مي‏شناسمI grew up here, so I know the place well.
. تو به هرحال مث من بزرگ شدیYou grew up to be just like me anyway.
انگار یه کم بزرگ شدیFinally grew up a little bit huh
توخارج از مرزهای آمریکا بزرگ شدیYou grew up just outside the American territories.
جایی که بزرگ شدی؟- Where you grew up?
توی پاریس بزرگ شدی؟You grew up in Paris?
،وقتی داشتم بزرگ می‌شدم .این دیگه شده بود یجور آیین پرستشIt was a kind of a ritual we had when I was growing up.
ميخوام قبل از مرگم بزرگ شده باشمI want to grow up before I die.

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Persian verbs with the meaning similar to 'grow up':

None found.
Learning languages?