دفن کردن [dafn kardán] (to bury) conjugation

Persian
29 examples

Conjugation of eiti

present
past
Stems
دفن کن
dafn kon
bury
دفن کرد
dafn kard
buried
Participles
دفن کننده
dafn konandé
burying
دفن کرده
dafn kardé
buried
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Present imperfect tense
دفن می‌کنم
dafn mí-konam
I bury
دفن می‌کنی
dafn mí-koni
you bury
دفن می‌کند
dafn mí-konad
he/she buries
دفن می‌کنیم
dafn mí-konim
we bury
دفن می‌کنید
dafn mí-konid
you all bury
دفن می‌کنند
dafn mí-konand
they bury
Present progressive tense
دارم دفن می‌کنم
dấram dafn mí-konam
I am burying
داری دفن می‌کنی
dấri dafn mí-koni
you are burying
دارد دفن می‌کند
dấrad dafn mí-konad
he/she is burying
داریم دفن می‌کنیم
dấrim dafn mí-konim
we are burying
دارید دفن می‌کنید
dấrid dafn mí-konid
you all are burying
دارند دفن می‌کنند
dấrand dafn mí-konand
they are burying
Present perfect tense
دفن کرده‌ایم
dafn kardé-im
I have buried
دفن کرده‌اید
dafn kardé-id
you have buried
دفن کرده‌اند
dafn kardé-and
he/she has buried
دفن کرده‌ام
dafn kardé-am
we have buried
دفن کرده‌ای
dafn kardé-i
you all have buried
دفن کرده است
dafn kardé ast
they have buried
Past tense
دفن کردیم
dafn kárdim
I buried
دفن کردید
dafn kárdid
you buried
دفن کردند
dafn kárdand
he/she buried
دفن کردم
dafn kárdam
we buried
دفن کردی
dafn kárdi
you all buried
دفن کرد
dafn kard
they buried
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Past aorist tense
دفن کنم
dafn kónam
I buried
دفن کنی
dafn kóni
you buried
دفن کند
dafn kónad
he/she buried
دفن کنیم
dafn kónim
we buried
دفن کنید
dafn kónid
you all buried
دفن کنند
dafn kónand
they buried
Past imperfect tense
دفن می‌کردیم
dafn mí-kardim
I used to bury
دفن می‌کردید
dafn mí-kardid
you used to bury
دفن می‌کردند
dafn mí-kardand
he/she used to bury
دفن می‌کردم
dafn mí-kardam
we used to bury
دفن می‌کردی
dafn mí-kardi
you all used to bury
دفن می‌کرد
dafn mí-kard
they used to bury
Past progressive tense
داشتیم دفن می‌کردیم
dấštim dafn mí-kardim
I was burying
داشتید دفن می‌کردید
dấštid dafn mí-kardid
you were burying
داشتند دفن می‌کردند
dấštand dafn mí-kardand
he/she was burying
داشتم دفن می‌کردم
dấštam dafn mí-kardam
we were burying
داشتی دفن می‌کردی
dấšti dafn mí-kardi
you all were burying
داشت دفن می‌کرد
dâšt dafn mí-kard
they were burying
Pluperfect tense
دفن کرده بودم
dafn kardé búdam
I had buried
دفن کرده بودی
dafn kardé búdi
you had buried
دفن کرده بود
dafn kardé bud
he/she had buried
دفن کرده بودیم
dafn kardé búdim
we had buried
دفن کرده بودید
dafn kardé búdid
you all had buried
دفن کرده بودند
dafn kardé búdand
they had buried
من/man
تو/tó
او/u
ما/mā
شما/šomā
آنها/ānhā
Future tense
دفن خواهم کرد
dafn xâhám kard
I will bury
دفن خواهی کرد
dafn xâhí kard
you will bury
دفن خواهد کرد
dafn xâhád kard
he/she will bury
دفن خواهیم کرد
dafn xâhím kard
we will bury
دفن خواهید کرد
dafn xâhíd kard
you all will bury
دفن خواهند کرد
dafn xâhánd kard
they will bury
Imperative mood
-
دفن بکنید
dafn békonid
you bury
-
-
دفن بکن
dafn békon
you all bury
-
Subjunctive present tense
دفن بکنم
dafn békonam
I have buried
دفن بکنی
dafn békoni
you have buried
دفن بکند
dafn békonad
he/she have buried
دفن بکنیم
dafn békonim
we have buried
دفن بکنید
dafn békonid
you all have buried
دفن بکنند
dafn békonand
they have buried
Subjunctive past tense
دفن کرده باشیم
dafn kardé bấšim
I bury
دفن کرده باشید
dafn kardé bấšid
you bury
دفن کرده باشند
dafn kardé bấšand
he/she bury
دفن کرده باشم
dafn kardé bấšam
we bury
دفن کرده باشی
dafn kardé bấši
you all bury
دفن کرده باشد
dafn kardé bấšad
they bury

Examples of دفن کردن

Example in PersianTranslation in English
خداي من، پس اونها کي رو دفن کردن؟- My God, who did they just bury?
. اونا اون رو زنده دفن کردنThey bury him alive. Isn't it sad?
و اون دفن کردن خودتون تو يک بلوک سيمان هستشAnd that's burying yourself in a block of cement!
من دفن کردن ويانگ و سري رو تموم کردمI've finished burying Wiang and Sri.
مثل دفن کردن يا ازدواجLike a bury-age, or a marr-ial.
همشون رو دفن کنYou bury them all.
و آنان را دفن کن♪ and bury them
و به همه دروغ گفت و جنازه رو قبل از اينکه . کسي ببينه دفن کردAnd she told everyone a lie and buried the body before they could look.
اونم خواهرش رو دفن کرد و بعدش .باهم به کلاس جبر ميرفتيمHe buried his sister, and then, we went to algebra class together.
...بخاطر جنازه هایی که اون ، اون روز دفن کرد سازمان ما الان شکل گرفتهThe bodies he buried that day laid the foundation of what we are now.
بايد بريم اون پايين و .بفهميم اون يارو چي توي باغچه دفن کردهLet's go down and find out what's buried in the garden.
چون اون يه چيزي تو اون باغچه دفن کرده .که سگه حس کرده بودBecause he had something buried in that garden that the dog scented.
گفت که اون چي رو تو باغچه دفن کرده بوده؟Did he say what was buried in the flower bed?
... دقيقا دو سال قبل بود من و اون يه کپسول زمان رو . اينجا دفن کرده بوديم کپسول زمان : مخزني که در آن چيزهايي قرار داده ميشود ) ( که بعدا مورد استفاده قرار بگيردExactly two years ago today, she and I buried a time capsule here.
.يه نفر منو دفن کرده بودSomebody buried me.
چه سر نخ هایی با اون مکزیکی ها اونجا دفن کردیم؟What kind of clues we got buried with those Mexicans?
...ما یک مرد رو دفن کردیم یک مرد خوب و یک دوستWe just buried a man... A good man and a friend.
اما اين پيروزي همچون پيروزي هاي ديگر سزار براي او لذت به همراه نداشت زيرا کشته هايي که سپاه سزار آنها را دفن کردند و سوزاندند هم ميهنان خود او بودندBut there was no joy for Caesar as in his other triumphs... ... for the dead which his legions counted and buried and burned... ... were their own countrymen.
پيامبر را کنار مسجدش دفن کردندThey buried Muhammad beside his mosque in Medina
...اونها دستگاهاي رو در عمق خاک دفن کردند که بهشون در تنظيم انرژي تله پاتيک نيرو ميدهThey have machines buried deep beneath the surface... that allow them to focus their telepathic energies.
طرف رو برعکس دفن کردندThey buried the guy the wrong way around.
آيا شما اون روزي که دانش آموزان تون کپسول زمان رو دفن کردند بخاطر داريدDo you remember the day your students buried the time capsule?
من اون را در زمين خاکي زيرزمين دفن کردمGod help me, l buried her in the earthen floor of the fruit cellar.
من اونو توي باغچه گل رز دفن کردمWe buried him in the rose garden.
فقط بزار جايي که فنتون رو دفن کردم نشونت بدمSo let me show you where I buried Fenton.
سه سال قبل ، من يه نامه رو . اينجا با دوست پسرم دفن کردمThree years ago, I buried a letter here with my boyfriend.
دو تا بچه و يک زن توي جاده دفن کردمTwo kids and a wife buried on the road.
می‌خواد بدونه چرا صلیبشو دفن کردی؟She wants to know why you buried her cross.
و در حال حاضر طرف با قدرت تک تک افرادي که بنده ،در باغ دفن کرده بودم داره ول ميچرخهAnd right now, he's wandering the corridor with the power he absorbed from every soul I had buried in the garden.

More Persian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

درد کردن
ache
کون کردن
assfuck

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Persian verbs with the meaning similar to 'bury':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In