Get a Farsi Tutor
to read
.خواندن نميدانم
I can't read.
اجازه بدید شما رو به عقب برگردونم , آقایان , نه به جاهایی که وکیل عمومی براتون خواندن.
Let me take you back, gentlemen, not to the passages that the public attorney has read for you.
اول در بخش توزيع نامه ها كار مي كردم و حالا در قسمت خواندن فيلمنامه
I got a job in the mail room, and now I'm a reader.
محمد نه خواندن بلده و نه نوشتن
Muhammad can neither write nor read
هر اسيري که بتونه به 10 مسلمان خواندن ياد بده آزاد ميشه
Any prisoner who can teach 10 Muslims to read will go free
آقاي بريدي آزادند که هر چي مي خوان بخونن طولاني، کوتاه يا هر چي توي چادر در شاتاکوا يا کمپين سياسي
Mr. Brady is free to read any remarks, long, short, or otherwise, in a Chautauqua tent or a political campaign, but our business in Hillsboro is completed.
اين همه آدم دارن امشب در سرتاسر دنيا مي ميرند اما همه مي خوان فردا در مورد کندي بخونند
People are dying all over the world tonight but all anyone will want to read about tomorrow is Kennedy.
رئيس زندان مي خوان بدونن که آماده ايد؟
The Warden wants to know whether you're ready yet?
اگه اونا يه جنگ مي خوان .ما براشون آماده خواهيم بود
If it's a fight they want, we'll be ready for them.
وايسا، فکر مي کني اونا مي خوان بيان به صداي ثبت فيش گوش بدن وقتي که تو داري اون شعراي چرتو پرتتو مي خوني
Please, like they want to go listen to a bunch of Phish records while you read your lame-ass poetry.
- بله , براي خانم کتاب مي خواند -
- He is reading to madam.
اصلا نمي شود خطش را خواند
His handwriting is impossible to read.
و من بهش پيشنهاد دادم رمان جنگل رو بخونه اون گفت خواهد خواند
And I recommended he read The Romance of the Forest, and he said he would.
من يک بازيگر رو ميشناختم که اينطور فيلمنامه رو مي خواند
I knew an actor who used to read a script basically this way:
اون با چيزهايي كه آقاي جانسون خواند آشنايي داشت؟
- Are you familiar with that which Mr. Johnson reads?
...و به ياد آورد که در هنگ کنگ ...مطلبي خوانده بود که خانم اُشونسي و جاکوباي با هم ديده شده بودند...
He read of its arrival in the papers and remembered he had heard in Hong Kong that Jacoby and Miss O'Shaughnessy were seen together....
.گناهاني كه خوانده ميشوند و آشكار ميگردند
The sins revealed as they are read.
اما من تمام اين افسانه ها را خوانده ام و شنيده ام
l've read and heard all the fairy tales.
نامه اي که براي دکتر نوشته بودي و در آن به من خنديده بودي را خوانده ام
l read the letter you sent to the doctor.
تموم اون کوني ها فيلم هاي قابل نگاه نکردني رو ميسازن که بر اساس کتاب هاي خوانده نشده است مکس عصباني ، اين فيلمه.
All they make are unwatchable movies from unreadable books. Mad Max, that's a movie.
آيا تمام رهبران قبايل آفريقا واقعاً صفحه "نبرد من" را مي خواندند ،که در آن، به نقل از نويسندهاش هيتلر آنها را نيمچه ميمون خطاب مي کند؟
Did all the African tribal leaders really read the page of Mein Kampf where Hitler calls them half-monkeys as the author of the text puts it?
...در قطار من در روزنامه تايمز خواندم که کارگاه چارليوس مورد سرقت مسلحانه قرار گرفته و او به قتل رسيده است...
On the train I read in the Times, that Charilaos's establishment had been burglarized and him murdered.
دلم داشت به هم مي خورد با آن شامپاين شيرين و خزعبلاتي که مي خواندم آن ملغمه مغشوش ملودراماتيک
I was feeling a little sick at my stomach... what with that sweet champagne and that tripe I'd been reading-- that silly hodgepodge of melodramatic plots.
گزارش رويدادهايت را راجع به عمليات جنگيت خواندم
I've been reading in your commentaries about your campaigns in Gaul. How does my writing compare with Catullus?
بله، من اونو خواندم، اون در سال 1945 بود
Yes, I read that. That was in 1945.
اين من بودم که نامه هايت را برايش مي خواندم
I read your letters out loud.
چيزي که اکنون در چشم کودکان ژاپني مي خوانم .کنجکاوي است انگار که آنها براي درک مرگ يک حيوان .سعي داشتند از ميان آن تيغه نگاه کنند
What I read right now in the eyes of Japanese children is curiosity, as if they were trying to see through the partition to understand an animal's death."
...اگه برم دانشگاه ...اون چيزي که ميخوام رو مي خوانم .و به اون چيزي که مي خوام گوش ميدم...
If I go to university, I'm going to read what I want and listen to what I want, and I'm going to look at paintings and watch French films and I'm going to talk to people who know lots about lots.
بسيار خب. من ايميل تئودور توامبلي را مي خوانم
Okay, I will read e-mail for Theodore Twombly.
من همهی حقههای ذهن خوانی و احضار روح رو بلدم ولی هیچ نقصی یا حرکت مشکوکی ندیدم
I know pretty much every mind-reading and séance trick there is, but I couldn't find a flaw or spot a single suspicious move and...
همون دختری که ذهن خوانی میکنه و این حرف ها؟
Now, is this the girl that can read minds and such?
یعنی اگه ...جهان غیب وجود داشته باشه ،آخرت ارتباط با ارواح ذهنخوانی یا پیشبینی آینده
I mean, if there's an unseen world, an afterlife, souls to contact, mind reading, foretelling the future...
مسالهی فروریختن و دوباره ترکیب شدن اکتوپلاسم نیست مثل حقههای ارتباط با ارواح و ذهنخوانی تو
I don't really dematerialize and reassemble my ectoplasm any more than you contact spirits or read minds.
پروتئینی متخصص، نمونهخوانی میکند تا مطمئن شود تنها حروف درست پذیرفته شدهاند
A specialized protein proofreads to make sure that only the right letters are accepted so that the DNA is accurately copied.
نه خوانند گان عزيز بازيگر مورد علاقه ما به منزلش نمي رفته او گفت که به ملاقات دوستي مي رود؟
No, dear readers, the actress has not been taken ill, but said she was visiting a friend.
،شايد فقط در خيابان کتاب مي خوانند ،يا شايد تنها تظاهر به خواندن مي کنند ...اين زرد پوستان
Perhaps they only read in the street, or perhaps they're just pretending to read, these yellow men.
شرم آور است خانواده ات اين روزنامه را مي خوانند؟
What a shame. Does your family read this paper?
اون اگه ایمیل هاتونو خوانده بود همه چی رو می فهمید
If she had read the e-mails she would have understood everything.
....اگه ایمیل ها رو خوانده بود
If she had read them...
ناظر جلسه, اتهامات را خواهند خواند, متهم لطفاً برخيزند
The bailiff will read the counts. Will the defendant please rise?
نه , لطفا نامه را بخوان
No, please read me the letter.
اگه اونا بخوان تو این صلح زندگی کنند اونا باید واسه هر پاکت سیگار به ما باج بده و واسه همه کالاهای قاچاق که در حال حاضر وجود داره و اونای که قراره وارد شده
If they want to live in peace, they'll have to pay us a tax for every pack of cigarettes, and for all kinds of smuggle, those that already exist and those who are to be invented.
اونا حاضرن روده هاي خودشونو بخورن .و چند ثانيه مهلت بخوان
They are ready to eat their own guts and ask for seconds.
هر وقت بخوان، کار رو شروع کنيم
Please also tell him that I'm ready to cut to the chase whenever he is.
- ! بخوان -
- Keep reading!