Get a Farsi Tutor
to translate
به تو براي ترجمه کردن نياز داريم
Awaale, we need you to translate.
ممل لطفا حرفامو ترجمه کن
Mammal, would you translate for me?
بيا بيرون و برام ترجمه کن .
Come out here and translate this for me. Come on.
. فقط ترجمه کن
Just translate.
لطفا ترجمه کن
translate. Please. Translate.
با عرض پوزش رو ترجمه کن
-We need you to translate.
آبلاردو هم اونو به اسپانيايي ترجمه کرد دستکاريش کردي ؟
- Abelardo's got it translated ... - Make some changes?
...از زماني که من صفحات شيطاني را از "کتاب مرگ" ترجمه کردم يک چند ساعتي ميگذره
It's been a few hours since l translated the demon passages from the Book of the Dead.
اينو چند روز قبل واسه تو به آلماني ترجمه کردم
I translated it from German for you few days ago.
قربان , من خودم پيام رو بريدم و ترجمه کردم
Sir, I intercepted and translated the message myself.
،درست قبل از اينکه من برم من يه قرارداد رو ترجمه کردم که براي حمل 6 تا ژنراتور بود
Right before I left, I translated a contract for the transportation of six generators.
نه تو بد ترجمه کردی :بازم با هم بیرون بریم" یعنی"
loosely translated, "We should do this again," means:
چند تا کتاب در اين مورد دارم اما بايد صبر کني تا اونا رو ترجمه کنم
l have several more books just waiting to be translated.
شايد من چيزاي بيشتري پيدا کنم بعد از .اينکه دفترچه خاطراتش رو ترجمه کنم
I'll probably find out more once I get her diary translated.
.نميدونم. فقط بايد اين لوح رو ترجمه کنم
I just got to get this tablet translated.