:همون که به کاراگاهتون گفته بود استفاده کردن از يه نام مستعار | Just what he told your detective: She used a fake name. |
اونا ميدونستن کجا دنبال اون بگردن و از اسم شما براي وارد شدن استفاده کردن | They knew where to look for him and they used your name to get in. |
خوش شانسيد امروز صبح فقط سه نفر ازش استفاده کردن | You're lucky. Only three people have used it this morning. |
برای پوشاندن سوراخ برج سرد .کننده، از آدامس استفاده کردن | Gum used to seal crack in cooling tower. |
اونا امشب از اين گلوله ها استفاده کردن | These are the bullets they used out there tonight! |
هيچ فايده ايي نداره که بلايي سرش بياري پس از عقلت استفاده کن | It won't do you any good to hurt her, so use your head. |
از عقلت استفاده کن اون مرد يه قاتله | Now use your head! That guy's a killer! |
کي ميخواي دوش حموم رو بياري؟ تا اون وقت از حموم زير پله ها استفاده کن | Until I do, why don't you use the bath upstairs? |
تنها زماني از اونا استفاده کن که در بالاي هدف هستي | Now remember, use them only when directly above target. |
تو صداي خوبي داري استفاده کن برو اونور | You have a good voice, use it! |
اون دنبال منه و تو هم کمکش مي کني اون از اون تفنگش استفاده مي کنه هموني که براي بيکر استفاده کرد | He's after me and you're helping him. He'll use that gun, the gun he used on Baker! |
تو می دونی که اولین مردی که با ...چرخ رو سنگ حکاکی کرد کی بود و از اون به عنوان زیور آلات استفاده کرد؟ ... | Do you realize that the first man who carved a wheel out of stone used it as an ornament? |
،و اونوقت درحالیکه می تونست براحتی از خطر دور بایسته از بدنش مثل یه موش آزمایشگاهی استفاده کرد | And then, when it would have been easy enough to stay out of danger, he used his own body as a guinea pig to give me a calmer brain |
، اون از یه چوب لباسی استفاده کرد . که خونوادش رو بیاره بیرون | He used a coat hanger to get his family out. |
اون از آموزش هاي "چي"ش استفاده کرد، نه؟ | - She used her Chi on that snake, didn't she? |
اون ممکنه از يه نام مستعار استفاده کرده باشه | Well, she may have used an alias. |
"ما اين موضوع رو که خزانه دار موتسوتا از مقام و نفوذ اش سو استفاده کرده رو فهميديم | "We have found that Chamberlain Mutsuta abused his authority. |
...تو از اون پاداش براي اين استفاده کرده که | You used the reward that you got... to start raising a family. |
ياگو هم از همين کلمات استفاده کرده | Yago used the same words. |
شايد در بعضي از مراسم مذهبي . از جادوي سياه استفاده کرده باشن | Maybe. Some rituals used in the Black Mass. |
ازش استفاده میکنم تا بعد این که .همهی کلاسم میان ترمشون رو افتادن جو عوض شه | I'll use that one to lighten the mood after my entire class fails the midterm. |
تو این گونه لباس میپوشی،در چنین خانه ای زندگی میکنی، چنین اثاثیه ای داری از این کامپیوتر استفاده میکنی | You dress this way, you live in a house like this, you have furniture like this, you use this computer, |
هنوز هم متوجه نمیشم چرا این کلمه رو استفاده میکنی | I just don't see why you have to use that word. |
این ریاضیاتیست که خداوند از آن برای بهچرخش درآوردن جهان استفاده میکند | Here's the maths that God uses to keep creation in motion. |
ما از همه منایع علوم اجتماعی مدرن استفاده میکنیم. | we use all the resources of modern social sciences. |
میراکورو! ازش برای یافتن علاجش استفاده میکنیم | We're gonna use it to make a cure. |
،حالا، اشتباه برداشت نکنید .شما ميرين پايين و از اون رادیوها استفاده میکنید | Now, don't get me wrong. You go down, you use that radio. |
.این یه چیز ذخیره شدس.میلیون ها بار ازش استفاده کردیم | It's library stuff we used a million times. |
به همین خاطر ما از ایزوتوپهای رادیواکتیو با دیانای سازگار انسان استفاده کردیم | We've used a radioactive isotope with compatible human DNA. |
ما از این نعمت تشخیص الگو در طبیعت استفاده کردیم تا تقویم رو از آسمون بخونیم | We used this gift for recognizing patterns in nature to read the calendar in the sky. |
از ماشین ، حمل و نقل عمومی ، دوچرخه و قایق سرعتی توی رودخونه ی تمز استفاده کردیم و یکی دیگه از آزمون های | We used a car, public transport, bicycle and a speedboat, down the River Thames. |
اونها از تو استفاده کردند ، سامانتا | They used you, Sam. |
به نظر مياد از يه چاقوي بزرگ و يا همچين ... وسيله اي استفاده کردند ،خون هاي لخته شده هم باعث شدن که استخوان ها خيلي بيشتر خرد بشوند | It appears a large knife or tool was used, but the blade was dull which is why the bones are shattered rather than severed. |
.اونا از ديناميت استفاده کردند | They used dynamite. |
.بسيار قدرتمند براي نابودي همه چيز ..."خون آشامها به رهبري "لُرد دراکولا .از طلسم "نوس فراته" استفاده کردند... | Too powerful to destroy outright, the vampires, led by Lord Drakulya used the nos ferate amulus. |
.فقط اونا ما رو مي خواستند که چاو رو بياريم .اونا از تدي به عنوان طعمه استفاده کردند | They just needed us to bring them Chow. They used Teddy as bait. |
- . برای خون دماغ ساتوکو استفاده کردم - | - I used it on Satoko's nosebleed |
من 74 سال از عقلم استفاده کردم و حالا عقلم به من اجازه نميده که برنامه رو خراب بکنم | I've used my common sense for 74 years, and it won't let me down now. |
من ازش به عنوان آبکش اسپاگتي استفاده کردم چرا که نه؟ | I used it to strain the spaghetti. |
ميدونم بنظر مياد من از پليس بودنم سو استفاده کردم | Look, I used to be a cop in New York City. |
از يه موش به عنوان بالش استفاده کردم به لطف پدرت"؟ | I used a rat for a pillow thanks to your pop"? |
تو از من استفاده کردی لینک | You used me, Linc. |
بیا اینجوری اسم براش نذاریم تو از من استفاده کردی | Let's not resort to name-calling. You used me. |
.برای شکستن نیزه از قدرت استفاده کردی درصورتیکه باید از نفست برای جاخالی دادن .استفاده میکردی | You used power to break the spear, instead of guiding your Chi to evade it. |
تو از اسمش استفاده کردی | You used his name. |
و همونطوری که احتمالا ازون دو نفر سو استفاده کردی | Yeah, just like you probably used those two guys over there. |
. هی ، میتونستم ازش استفاده کنم | Hey! l could have used that. |
ماشينمون خراب شده فکر کردم شايد بتونم از تلفن استفاده کنم | Our car broke down. would you mind if I used your phone? |
خب،اگه یه کم زودتر می گفتی می تونستم .از این اطلاعات استفاده کنم | Well, I could have used that information a little earlier. |
معمولا عادت دارم ... ازش استفاده کنم. نميدونم | I'm so used to it, I don't... |
- نه، نمي خواستم از اين لغت استفاده کنم. | - That's not the word I would have used. |
باید ببریش به 100 سال قبل که بتونی از این لغت قلبمه سلمبه استفاده کنی | Take her back to the 1 890s when that phrase was last used. |
. خُب دیر شد ، بیا با مترو بریم . نمیتونی از قطار استفاده کنی ، شده انبار مهمات | We'll be late.Let's take the Underground.You can't get trains. It's used as a bomb shelter now. |
تو فکر میکنی میتونی از این استفاده کنی؟ | Do you think you can get used to it? |
تو مثل این به نظر میرسی که یکی تو زیرپوشش ریده باشه .بعدش تو از اون به عنوان ماسک دزدی بانک استفاده کنی | You look like there was a person who pooped their underwear, then you used it for a bank robber mask. |
اینکه میشه با استفاده از خون بچهی هیلی .برای به نوکری گرفتن دورگهها استفاده کنی | That the blood of her child could be used to sire Hybrids. |
...منتها آرزوي من اين است که .مردي نيرومند از من استفاده کند | My supreme aspiration is... to be used by a strong man. |
،نظر به اينکه يک معدن از قبل بسته است ...سرپرست مريخ،ويلوس کوهگان ...قول داد که در صورت لزوم ،از افراد ارتش براي نگه داشتن توليد با تمام ظرفيت استفاده کند | With one mine already closed, Mars administrator Vilos Cohaagen... vowed that troops would be used if necessary... to keep production at full capacity. |
کسی نباید بگه از چه قطعهای استفاده کنیم | He has the nerve to tell me we should have used the 512. |
.چیزی که همهجا بتونیم ازش استفاده کنیم - رمی"، تو چی فکر میکنی؟" - | - Something that can be used for anything. - Remy, what do you think? |
ظاهرا قبلا مرسوم بوده از اين ماده توي عمل هاي جراحي استفاده کنند | Apparently they used to use it as an opiate during surgery. |
من از اين براي ! تميز کردن باسنم استفاده خواهم کرد | I will use it to wipe my ass! |
ویک ماربد و شیطانی که این قدرت بیچون را برای نابودی عالم هستی استفاده خواهد کرد. | An evil serpent will use the mighty power to destroy the world. |
اين مرد از اين عکس ها براي مجکوم کردن جرائمي که مرتکب شدي استفاده خواهد کرد | This man will use these photos to sentence you for your crimes. |
بنابراين، اين قرار داد تعيين ميکنه که ...دولت جديد شما از .ما به عنوان فراهم کننده تسهيلات استفاده خواهد کرد... | So this contract states that your new government will use us as utilities provider. |
نظام" از اون خنجر براي فرو کردن" در ساعت شني استفاده خواهد کرد .و بايد جلوش گرفته بشه | Nizam will use that Dagger to pierce the Sand Glass, and he has to be stopped. |
و از کرم استفاده بکن، نه نون | And use worms, not bread. |
باید از یه اسم ...مستعار در کلینیک استفاده کرده باشی و آزمایش اونا به خاطر این .بوده که رد ژن تو رو دنبال کنن | You must have used a false name at the clinic and their tests probably tripped the monitor to your geneprint. |