A veces me detengo a reflexionar sobre el peculiar mundo de las hijas ... de hogares que nacen en, criados y criados .... Sus lazos van a desarraigar, para trasplantar a sí mismos en otros lugares | Sometimes I pause to ponder upon the peculiar world of daughters, from homes they're born into, reared and raised, their ties they'll uproot, to transplant themselves elsewhere |
Evidentemente, encontraron una forma de trasplantar la memoria. | Evidently, they found a way to transplant memory. |
He trabajado durante diez años en un método... para trasplantar ojos. | I've spent the last ten years of my life developing a method to transplant an entire eye. |
Para que el procedimiento funcione, necesitaremos trasplantar dos. | For the procedure to work, we would need to transplant two. |
Significa suficiente para trasplantar y un poco de tejido muerto que podemos analizar. | It means enough to transplant with a side order of dead tissue that we can test. |
¿Hay un joven de ahí que va a morir si no le trasplanto un riñón? | Is there a young man in there who will die if I don't transplant his kidney? |
O trasplantamos hígados a alcohólicos. | Or alcoholics liver transplants. |
- Usted debe tener una pequeña cola, que se trasplantan, pero es bueno. | - You should have a small tail, we would transplant, but it's good. |
Al que le trasplantan el pelo, no le dicen: | When someone has a hair transplant, they don't go: |
Como cuando te trasplantan un órgano, el cuerpo rechaza el órgano o no, tienes que tener a alguien en el cuerpo que diga: "No, yo quiero ése hígado". | You know, like, when you have a transplanted organ, the body either rejects the organ or not, you have to have somebody in the body that says, "No, I want that liver." |
Matan a uno de los personajes y cuando ella muere y trasplantan su cerebro a mi cuerpo. | They're killing off one of the characters, and when she dies and her brain is being transplanted into my body. |
Nos dijeron que la directora y su ex-marido, un ginecólogo... están consiguiendo ilegalmente órganos, piel, músculos, huesos... y los trasplantan para cirugía estética. | We're told the director and her ex-husband, a gynaecologist are illegally obtaining organs, skin, bone, and muscle and transplanting them for cosmetic surgery. |
Yo te trasplanté ese reloj, conozco muy bien sus límites. | I like that watch transplanted, Know your limits very well. |
En cierto sentido, nos trasplantaron aquí desde algún otro sistema solar. | CHILDRESS: We are, in a sense, transplanted here from some other solar system. |
No es un reloj-cucú que le trasplantaron, sino un volcán eléctrico. | Not a that transplanted le-cuckoo clock, but an electric volcano. |
Te lo trasplantaron. | They transplanted it into you. |
Tomé pulmones adultos Y los trasplantaron en una niña. | I took adult lungs and transplanted them into a little girl. |
"El tipo" acaba de volar 15 horas para un trasplante de corazón. | "This guy" just flew 15 hours for a heart transplant. |
, ¿Piensas que... el trasplante es lo que le está transtornando? | Do you think this transplant thing is making him...? |
- ...será necesario un trasplante. | - a transplant would be necessary. |
- ...va a asistirnos en el trasplante. | - She'll be assisting on the transplant. |
- Al igual que un trasplante de tejido, quieres decir? | - Like a tissue transplant, you mean? |
- Encuentra la ley vigente sobre trasplantes de órganos con vih. | - Find the current law regarding HIV-positive organ transplant. |
- Mira la penicilina. - Y piensa en los satélites espaciales. Cirugía de corazón, trasplantes de corazón. | -Look at penicillin, open-heart surgery, heart transplants. |
- No, solo limpio el polvo. He terminado los informes de alta que quería... y he puesto a la Sra. Jeskie en la lista de trasplantes. | I finished those discharge dictations you wanted, and I was able to get Mrs Jeskie on the transplant list. |
- Para su unidad de trasplantes. | - For your transplant unit. |
- Y Bob encontró Rapamune que es un inmunodepresor usado por pacientes con trasplantes, en la sangre. | - And Bob found Rapamune, which is an immunosuppressant used by transplant patients in the blood. |
A Paquito, como no le trasplanten el cerebro... | He'd need a brain transplant. |
Esta situación me encanta tanto como a usted, pero la verdad es, que ese niño va a morir a menos que le trasplanten un riñón. | I'm as happy about it as you are, but the truth is, that boy's going to die unless he gets a kidney transplant. |
Porque si crecen mucho aquí dentro, tal vez no se trasplanten bien. | If they grow too big in here, they might not transplant well. |
Quédate aquí para que te quiten las pulgas... y te trasplanten un cerebro. | Look, why don't you stay here and get your fleas removed, maybe get a brain transplant? |
Creo que nuestra materia gris rehusaba de nuestra conciencia futura... En la misma forma que un cuerpo rechaza un órgano trasplantado. | I think our brains refused our future consciousness... the same way a body rejects a transplanted organ. |
Déjeme preguntarle algo, doc. ¿Es posible rastrear el donador de un órgano trasplantado? | Hey, let me ask you, is it possible to trace the donor of a transplanted organ? |
El Dr. Avery acopló el tejido trasplantado al brazo. | So, Dr. Avery attached the transplanted tissue to the arm. |
El gen que provoca que una medusa sea luminosa, por ejemplo trasplantado en un ratón, hace que el ratón también lo sea. | The gene that causes a jellyfish to be luminous, for example, transplanted into a mouse, will make that mouse luminous. |
El hígado tiene la mayor capacidad de regeneración de cualquier órgano del cuerpo humano y una parte trasplantado de un donante vivo crecerá a tamaño completo en un par de semanas. | The liver has the greatest regenerative capacity of any organ in the human body and a transplanted portion from a living donor will grow to full size in a couple of weeks. |
Ni siquiera sabemos si los está trasplantando dentro de Estados Unidos. | We don't even know if he's transplanting them within the US. |
Si, y también, no quieres pasar tu tiempo libre trasplantando la cara de una victima quemada eso es... | Yeah, and also, you don't want to spend your spare time transplanting a face on a burn victim that's... |