Remplazar (to replace) conjugation

Spanish
84 examples

Conjugation of remplazar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
remplazo
I replace
remplazas
you replace
remplaza
he/she/it replaces
remplazamos
we replace
remplazáis
you all replace
remplazan
they replace
Present perfect tense
he remplazado
I have replaced
has remplazado
you have replaced
ha remplazado
he/she/it has replaced
hemos remplazado
we have replaced
habéis remplazado
you all have replaced
han remplazado
they have replaced
Past preterite tense
remplacé
I replaced
remplazaste
you replaced
remplazó
he/she/it replaced
remplazamos
we replaced
remplazasteis
you all replaced
remplazaron
they replaced
Future tense
remplazaré
I will replace
remplazarás
you will replace
remplazará
he/she/it will replace
remplazaremos
we will replace
remplazaréis
you all will replace
remplazarán
they will replace
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
remplazaría
I would replace
remplazarías
you would replace
remplazaría
he/she/it would replace
remplazaríamos
we would replace
remplazaríais
you all would replace
remplazarían
they would replace
Past imperfect tense
remplazaba
I used to replace
remplazabas
you used to replace
remplazaba
he/she/it used to replace
remplazábamos
we used to replace
remplazabais
you all used to replace
remplazaban
they used to replace
Past perfect tense
había remplazado
I had replaced
habías remplazado
you had replaced
había remplazado
he/she/it had replaced
habíamos remplazado
we had replaced
habíais remplazado
you all had replaced
habían remplazado
they had replaced
Future perfect tense
habré remplazado
I will have replaced
habrás remplazado
you will have replaced
habrá remplazado
he/she/it will have replaced
habremos remplazado
we will have replaced
habréis remplazado
you all will have replaced
habrán remplazado
they will have replaced
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
remplace
(if/so that) I replace
remplaces
(if/so that) you replace
remplace
(if/so that) he/she/it replace
remplacemos
(if/so that) we replace
remplacéis
(if/so that) you all replace
remplacen
(if/so that) they replace
Present perfect subjunctive tense
haya remplazado
I have replaced
hayas remplazado
you have replaced
haya remplazado
he/she/it has replaced
hayamos remplazado
we have replaced
hayáis remplazado
you all have replaced
hayan remplazado
they have replaced
Past imperfect subjunctive tense
remplazara
(if/so that) I have replaced
remplazaras
(if/so that) you have replaced
remplazara
(if/so that) he/she/it have replaced
remplazáramos
(if/so that) we have replaced
remplazarais
(if/so that) you all have replaced
remplazaran
(if/so that) they have replaced
Past imperfect subjunctive (second) tense
remplazase
(if/so that) I have replaced
remplazases
(if/so that) you have replaced
remplazase
(if/so that) he/she/it have replaced
remplazásemos
(if/so that) we have replaced
remplazaseis
(if/so that) you all have replaced
remplazasen
(if/so that) they have replaced
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera remplazado
I had replaced
hubieras remplazado
you had replaced
hubiera remplazado
he/she/it had replaced
hubiéramos remplazado
we had replaced
hubierais remplazado
you all had replaced
hubieran remplazado
they had replaced
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese remplazado
I had replaced
hubieses remplazado
you had replaced
hubiese remplazado
he/she/it had replaced
hubiésemos remplazado
we had replaced
hubieseis remplazado
you all had replaced
hubiesen remplazado
they had replaced
Future subjunctive tense
remplazare
(if/so that) I will have replaced
remplazares
(if/so that) you will have replaced
remplazare
(if/so that) he/she/it will have replaced
remplazáremos
(if/so that) we will have replaced
remplazareis
(if/so that) you all will have replaced
remplazaren
(if/so that) they will have replaced
Future perfect subjunctive tense
hubiere remplazado
I will have replaced
hubieres remplazado
you will have replaced
hubiere remplazado
he/she/it will have replaced
hubiéremos remplazado
we will have replaced
hubiereis remplazado
you all will have replaced
hubieren remplazado
they will have replaced
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
remplaza
replace!
remplace
replace!
remplacemos
let's replace!
remplazad
replace!
remplacen
replace!
Imperative negative mood
no remplaces
do not replace!
no remplace
let him/her/it replace!
no remplacemos
let us not replace!
no remplacéis
do not replace!
no remplacen
do not replace!

Examples of remplazar

Example in SpanishTranslation in English
"...para remplazar el cuchillo que le pidió prestado y que perdió."...to replace the borrowed knife he lost
"Mi corazón quiere remplazar el silencio...""My heart wants to replace silence..."
"Señor", no podrá remplazar a Tori tan rápido.! "Sir", you're not gonna be able to replace Tori that fast.
Bueno, aqui estoy, me gustaría remplazar el marco de la cama, Las cortinas, el vestidor, las mesitas de luz y las lamparas.Okay, in here, I would like to replace the bed frame, the curtains, the dresser, the end tables and the lamps.
Como cuando digo que voy a remplazar a mi perro de pelea.Like when I say I am going to replace my big dog! I shot him twice behind the ear!
"Gracias por pedir un remplazo para si titulo, con Oregon DMV."Man, V.O.: "Thank you for submitting a request "for a replacement title with the Oregon DMV."
- Su remplazo.His replacement.
- como remplazo de la Sra. O'Brien?- as Miss O'Brien's replacement?
- ¿Cuándo contratarás el remplazo?When are you gonna hire a replacement?
Acabo de ser informado que Jonathan Stewart será su remplazo.I've just been informed that Jonathan Stewart will be his replacement.
Dima, ahora....., remplazas a papá.Dima, you will now replace my dad.
Francine, ¿por qué no remplazas a Steve?Francine, why not just replace Steve?
Quitas la "m" de "mam"... y la remplazas con "g-l",... ¿sabes lo que obtienes?You take the "m" off of "mom"... and you replace it with "g-l,"... you know what you got?
Si remplazas el número 13 en el nombre del archivo... con la palabra Trece, se convierte en un anagrama.If you replace the number 13 in the file name with the word "thirteen," it becomes an anagram.
Accedo a la fractura y inyecto una solución de cemento... que remplaza a la masa ósea que se perdió debido a la lesión.I bore into the fracture and inject a cement solution... which replaces the bone mass that was lost due to your injury.
Cada vez que remplaza una, hay que romperla de nuevo.Every time he replaces one, we should break it again.
El agua remplaza sus cuerpos con uno nuevo y flexible.The water replaces their body with a new flexible one.
El control remplaza la pasión.Control replaces passion.
El deseo por la comodidad remplaza el deseo apropiado muy pronto, y las sillas por aquí son muy blandas.Desire for comfort replaces desire proper all too quickly, and the chairs here are very soft.
Después la remplazamos con una contra-espía.Then we replace with a counter-spy.
Grey, remplazamos toda su sangre cuatro veces su volumen.Grey, we've replaced her entire volume of blood four times.
Los remplazamos cada cinco años como parte de nuestro programa de mantenimiento regular.We replace them every five years as part of our regularly scheduled maintenance.
También remplazamos algunos apliques,We also replaced some of the sconces,
¿No fue gran cosa? Destruimos su Glen Mckenna de 30 años y lo remplazamos con alcohol barato, ketchup y jabón líquido para manos.We destroyed their 30-year Glen McKenna and replaced it with cheap booze, ketchup, and hand sani.
A los Tropicos las aves que migran al Hemisferio Norte remplazan a las aves del Hemisferio Norte.To the Tropics the fowls that migrate from the North Hemisphere replace the fowls from the North Hemisphere.
La remplazan en la siguiente administración.She gets replaced by the next administration.
Las células nanex remplazan las células, se multiplican.The nanex cells replace the cells, they replicate.
Las pastillas que tomo remplazan a las hormonas. ¿Qué significa exactamente intersexual? Significa que no es de tu puta incumbencia.The pills I take are hormone replacements. ♪ You you ♪ ♪ You ♪
Sobrevivimos, pues las células restantes se dividen y las remplazan.We survive because the remaining cells divide and replace the losses.
Así que, remplacé los elementos de fijación, para un buen agarre.So, replaced the fasteners for good measure.
Entonces, yo remplacé la ahorta con un injerto de Dracon que mandará la sangre a la espina algo así como un camino alternativo.So I replaced the aorta with a Dacron graft, and now I'm rebuilding the aneurysm into a second aorta that will just send blood to the spine, kind of like a side road.
Lo tomé, pagué las cuentas que debías, remplacé unas cuantas bombillas de luz, y, pues, eso fue hace seis semanas.I took it in, paid the overdue bills, replaced a few light bulbs, and, well, that was six weeks ago.
Sí, remplacé las partes dañadas.Yes, I replaced the damaged parts.
¿Cómo te remplacé?- How have I replaced you, Joey?
Así que finalmente remplazaste el viejo y barato ¿ eh ?So you finally replaced the old cheap one, eh?
Desapareció, tú le remplazaste.He's vanished, replaced by you.
Jefe Webber, este tipo con el que me remplazaste... es un incompetente.Chief Webber, this guy you replaced me with - is a study in incompetence.
Me remplazaste.You replaced me.
Alguien remplazó la pólvora con arena.Somebody replaced the gunpowder with sand.
Asombroso, ¿me remplazó por ti?- Amazing. He replaced me with you?
Así es, remplazó el gen.So it replaced the gene.
El desgraciado ya la remplazó!The bastard has already replaced her!
En Servicios Especiales, las cosas van de mal en peor Peter regresa a Tubutu, solo y Omar remplazó a todo su personal por niños vietnamitas.Over at Special Services, things went from bad to worse... ..Peter returned to Tubutu...alone... and Omar replaced his entire workforce with Vietnamese children.
Al producirse la avería, elementos de mi programa personal remplazaron la subrutina C-47.When the malfunction occurred, subroutine C-47 was replaced by elements from my programming.
El se esforzó por construir un imperio, pero la nobleza que reinaba Siam por generaciones se cansó de sus guerras y lo remplazaron por el abuelo de Mongkut, alguien a quien podían influenciar.He endeavored to build an empire, but the nobility that ran Siam for generations had grown tired of his wars and replaced him with Mongkut's grandfather, someone they could influence.
Las ostras ya llegaron y, no te preocupes, al flautista lo remplazaron.The oysters have arrived and, don't fret, the flautist has been replaced.
No me gusta mucho que tengan Guan BuIe. Te remplazaron por otros mas cuidadosos que son desesperados.I do not like so much of what has so many of Guan Bule you just replaced by others more careful you have a desperately
Pero no sólo... borraron mis recuerdos, sino que los remplazaron con otros.Not only did they erase my memories, But they replaced them with false memories?
Ponte ahí... remplazarás a mi secretario.Put yourself there, you will replace my secretary.
El nuevo plasma remplazará los hematíes dañados que están causando la obstrucción renal.Fresh plasma will replace the damaged red blood cells that are clogging his kidneys.
La compañía ha decidido que el Sr. Wilde remplazará al Sr. Murdoch como Jefe de Oficiales.The company has decided that Mr. Wilde will replace Mr. Murdoch as chief officer.
Mayor Carlson lo remplazará mientras usted está allá.Major Carlson will replace you while you're out there.
Mis días en el extranjero llegan a su fin pero el Sr. Jefferson me remplazará aquí muy bien, sin duda.My own days abroad are at a close, but Mr. Jefferson will replace me here quite well, I'm sure.
Una vez que esté libre del arancel de la prohibición, será mucho más barata que los productos farmacéuticos a los que remplazará.Once it's free of the prohibition tariff, it's gonna be much less expensive than the pharmaceutical products which it will replace.
El escáner muestra una estenosis de la válvula aórtica que remplazaremos en un procedimiento a corazón abierto.The scan showed a narrowed aortic valve that we will replace during open-heart procedure.
La remplazarán dos agentes que ustedes escogerán.You will replace her with two operatives_BAR_of your own choosing.
Los tribunales militares remplazarán a la justicia civil.military courts will replace civil courts;
Estamos hablando de revelar una ciencia completamente nueva que remplazaría el petróleo, el gas, el carbón, la energía nuclearyla electricidad y este es el problema de los 600 trillones de dólares.You're talking about unveiling an entirely new science that would replace oil, gas, coal, nuclear power, public utilities, and this is the six hundred trillion dollar problem.
Así que, nómbrame una cosa con que la remplazarías ue sea más importante.So name me one thing that you would replace it with that matters more.
Dijiste que los remplazarías hace un año.You said you would replace them a year ago.
Arthur me pidió que remplace sus cuadros robados.Arthur asked me to replace his stolen pictures.
Bueno, el que lo remplace querrá un álbum acabado.Well, whoever replaces him is gonna want a finished album.
Encontrar quien que te remplace para buscar veneno ha sido un desastre.And finding someone to replace you for poison checker has been a disaster.
Hemos llegado a una decisión. Ha llegado el tiempo de que Galba remplace a Nerón.The time has come for Galba to replace Nero.
Lady Edith ya se arregla sin criada, y si Anna tiene que irse, dudo que lady Mary la remplace.Lady Edith already manages without her own maid, and if Anna were to leave, I doubt that Lady Mary would replace her.
- Necesito que me remplaces.l need to be replaced.
- Será mejor que lo remplaces rápido.- You better find me a replacement fast.
Como sea, ellos quieren que tu lo remplaces, y el dinero es increible.Anyway, they want you to replace him, and the money's huge.
Nunca remplaces si puedes repararlo, Dr. Barnes.Never replace if you can repair, Dr. Barnes.
Arrasa grandes ciudades para que las remplacen otras aún mayores.Razes great cities just to be replaced by even greater ones.
No, pero, que te remplacen por uno, sí.- No, but being replaced by one is. - You're right.
Quizá un día, los que escriben con buena ortografía remplacen a los atletas en la cima del panteón nacional.Perhaps one day, people who spell correctly will replace athletes at the top of our national pantheon.
Sin capacitación, vas a competir con el 80% de la fuerza bruta de trabajadores por un salario mínimo. Cosa que seguirá igual por el resto de tu vida. Hasta que te remplacen por una computadora.With no skills, you'll be competing with the 80% of the U.S. workforce for a minimum wage job which you'll work at for the rest of your life till you're replaced by a computer.
Sobre un Cooker Spaniel llamado, Bobby, que tenía una artritis invalidante en las patas de atrás, que tuve que hacer que se las amputen, y las remplacen con un juego de ruedas.About a cooker spaniel by the name of Bobby, got crippling arthritis in his back legs, had to have the bastards removed, replaced with a set of wheels.
- nunca podrá ser remplazado.- can never be replaced.
- ¿Se lo han remplazado?Has it ever been replaced?
.. ya que él había sido remplazado en Cristhian Dior... .. para mí no existían dudas de que debía poner todo a su servicio.... When he was replaced of Christian Dior .. of doing everything possible ..
...será remplazado por un justo gobierno Igualista.will be replaced by fair minded Equalist government.
Al final te he remplazado.I finally replaced you.
El periódico New York Times ha reportado que la espuma se caía facilmente, y que la Autoridad de Puertos había arreglado y remplazando varias secciones en los meses previos al 11-S.The New York Times has reported that the foam fell off easily, and the Port Authority had been fixing and replacing missing sections in the months before September 11th
Ellos se alimentan intensivamente, remplazando Sus reservas de grasas que han perdido.They feed intensively, replacing the fat reserves that they have lost.
Estoy remplazando los programas, pero algunos datos no son recuperables.I'm replacing those programs as quickly as I can, but some of it isn't retrievabIe.
Estábamos cambiando los de cien, remplazando los viejos por unos nuevos.We were switching out hundreds, replacing the old bills with new ones.
La TV lo está remplazando.the television is replacing it? Yes.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

reemplazar
replace

Random

regalar
give
relajar
relax
remar
paddle
remostarse
do
remozarse
tart up
rempujar
do
remusgar
do
renacer
be reborn
rendar
Rendar
reoctavar
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'replace':

None found.
Learning Spanish?