- Tú no lo necesitas, remache. | -You don't need one, you rivet. |
-¿Le dieron con eI remache en eI ojo? | - What, the rivet hit you in the eye? |
Aparentemente se resbaló con un remache. | Apparently he slipped on a rivet. |
Coges un remache caliente, lo pones en el agujero. | You get a hot rivet, you put it in the hole. |
Comprobaste cada remache y tuerca de ese pájaro, y no encontraste una mierda. | You checked every rivet and washer on that bird, and you didn't find squat. |
"¿Realmente necesitamos todos estos remaches?" | "Do we really need all these rivets?" |
- Haciendo remaches. | - I'm riveting. |
- Nos pagan por remaches, muchachos. | We get paid by the rivet, boys. |
- Sé lo de los remaches. | I know about the rivets. |
- ¿Necesitamos esos remaches? | - Do we need these rivets on the cowling? |
- Tiene un marco remachado. | It's a riveted door frame. |
- ¿Y esta remachado? | -And it's riveted? |
Hoja de una pieza, mango remachado. | One-piece forged blade, riveted POM handles. |
Porque ya no podemos más seguir parchando, ni soldando, ni remachando. Ya las máquinas envejecieron y envejecen también las espaldas curvadas de tanto empresario que a través de tantas generaciones... sino que se trata de llenar las ollas, de poder subsistir, de poder resistir, de poder salvar esta actividad | Because we no longer can continue mending, nor riveting, nor welding the aging machines and aging too, the curved backs of so many industrialists that have disgraced so many generations... but in trying to fill the pots, |
Tienen un chimpancé remachando este edificio con ellos. | They've got a chimp riveting this building together." |