Get a Spanish Tutor
to trawl
Bueno, han hecho un rastreo fascinante en un mundo perdido hace mucho tiempo, y elogio la diligencia del equipo y su persistencia...
Well, you've made a fascinating trawl into a long-lost world, and I praise the team's diligence and persistence...
Un rastreo del ordenador de Dolan ha revelado miles de grabaciones realizadas en su hotel.
A trawl through Dolan's computer has turned up thousands of recordings made in his hotel.
Los rastreamos, los desarrollamos y luego los redirigimos contra blancos más importantes.
We trawl for 'em, we develop 'em, and then we redirect them against more important targets.
Él rastreó nuestros expedientes.
Matt trawled through our case files.
Aún la estamos rastreando.
Still trawling the CCTV.
Estamos rastreando todo lo que hay pero no hay cámaras en el parque detrás de la Embajada por lo que no hay nada del pistolero escapando.
We're trawling through everything there is but there's no camera in the park behind the embassy so there's nothing of the gunman escaping.
He estado rastreando por todo y no encontré nada.
Now, I've been trawling through all of it and found nothing.
Tengo oficiales rastreando los videos de las cámaras de tránsito en Cross.
I've got officers trawling through the CCTV footage at the Cross.
¿Y tener a alguien rastreando en tu disco duro?
And have somebody trawling through your hard drive?