A este punto comenzamos a rasguñar la superficie. | At this point, we've just begun to scratch the surface. |
A la gatita le gusta rasguñar. ¡Dios mío! | Kitty likes to scratch. |
Al gatito le gusta rasguñar... | Kitty likes to scratch... |
Está a punto de rasguñar. | She is up to scratch. |
Lamento la interrupción, pero le gusta rasguñar. | Sorry for the interruption, but she likes to scratch. |
! Ni un rasguño! | Not a scratch! |
"Es sólo un rasguño." | "It's just a scratch." |
"Estaba cogiendo una bolsa de pruebas... así que acaba sin un rasguño. | I was, you know... "He's out getting an evidence bag and so ends up without a scratch on him. |
"Estoy bien, Solo es un rasguño." | "I'm fine, it's just a scratch." |
"He pasado por Normandía y Holanda, y hasta el día de hoy no he recibido ni un rasguño. | " I been through Normandy and went through Holland and to this day, I haven't got one scratch." |
Si lo rasguñas, te mato cuando llegue. | You leave a scratch on it and I'll kill you for the better! |
Te apuesto una copa de mescal que te rasguñas al salir | Bet you a shot of mescal you scratch on the break. |
Te rasguñas, para tener una costra que sacarte. | You scratch yourself just so you'll have a scab to pick at |
¡Si me rasguñas la cara, yo te rasguño la tuya! | You scratch my face, I scratch yours! |
El gusano se convierte en un hervidero mientras crece el huésped se pone loco con la picazón, rasguña la ampolla, y aparece un grande y jugoso gusano. | Maggot turns into a boil. As it grows, the person goes crazy with itching, scratches off the boil, out pops a big, juicy maggot. |
Es... Es sobre un boggart asesino encerrado en un ático causando destrozos, ...rasguña el piso y luego desaparece por la chimenea. | It's... it's about a murderous boggart locked in an attic wreaking havoc, scratches up the floor and then disappears up the chimney. |
Mi pluma rasguña la superficie de las cosas. | My pen scratches the surface of things. |
Ningún hombre rasguña a otro. | No man scratches up another man's arm. |
Se rasguña la nariz ... | He scratches his nose... |
- Muerden, patean y rasguñan. | - They bite and kick and scratch. |
Es un rasguño, a la gente la rasguñan todo el tiempo. | It's a scratch, people get scratched all the time. |
Papa, porque no le conseguimos a Bud uno de esos póster que rasguñan para que se pueda rascar? | Dad, why don't we get Bud one of those scratching posts to rub against? |
Si tan sólo rasguñan a alguien en mi banco, todos morirán. | If there is a scratch on anyone in my bank, you will all die. |
Y rasguñan tu cornea con un tenedor | And scratch your cornea with a fork |
- Apenas lo rasguñé. | - l only scratched him a little. |
Apenas rasguñé la superficie. | I've barely scratched the surface. |
Apenas si lo rasguñé. | Come on. I barely even scratched him. |
Estaba segura de que lo rasguñé. | I was sure I scratched you. |
Me había dejado crecer las uñas muy largas... y quise sujetarte, y accidentalmente te rasguñé la cara. - Sí. | I'd let my fingernails grow real long, and I grabbed for you, and I accidentally scratched your face. |
- Lo rasguñaste, ¿no? | - You scratched him, didn't you? |
Le rasguñaste la cara. | You scratched the man's face. |
Me golpeaste con tus puños y luego me rasguñaste. | You hit me with your fists, and then you scratched me with your nails. |
Me golpeaste y me rasguñaste. | You beat me and you scratched me. |
Probablemente te rasguñaste mientras forcejeabas. | You probably scratched yourself while struggling. |
- Me rasguñó. | - Look, she scratched me. |
- Si lo que asesinó a nuestro amigo era de origen viral, es posible que cuando te rasguñó el virus te fuera transmitido. | - What? - Well, if what killed our friend was, in fact, viral, then it's likely that when you were scratched that the virus was transmitted to you. |
- Tommy me rasguñó. | Tommy scratched me. |
- ¡Me rasguñó! | - He scratched me! |
Me abofetearon, rasguñaron, golpearon, me dejaron inconsciente, me drogaron y me dispararon por buscar a Velma así que dje de intentar hacer un milkshake con mi interior, ¿quiere? | I've been slapped, scratched, punched, knocked unconscious, drugged and shot at looking for Velma... so quit tryin' to make a milkshake out of my insides. |
No lo rasguñaron, pero pudo haber muerto, tenemos que decirle. | He didn't get scratched, but he could've died. We have to tell him. |
¿Te rasguñaron? | Are you scratched? |
Creo que lo rasguñe. | I think I scratched him. |
Juro por Dios, si dejas que te rasguñe, te infectará. | I swear to God, if you let it scratch you, it'll infect you. |
lo rasguñe. | I scratch him. |
- No te rasguñes. | - Don't scratch it. |
-Delia, no rasguñes a tu mami. | -Delia, don't scratch your mommy. |
Así que no rasguñes nada cuando no esté. | So don't scratch anything while I'm gone. |
No existe el "no me rasguñes la espalda, golpearé la tuya" | There's no "you don't scratch my back, I'll smite yours." |
Pero hazme un favor no rasguñes la pared. | But do me a favor -- don't scratch the wall. |
Espero que les rasguñen el culo. | I hope they scratch your ass out. |
- Estaba rasguñado? | - Was it scratched? |
- Me he rasguñado con una jeringa. | ~ I scratched myself with a syringe. |
- Nada. Está todo rasguñado. | It's all scratched. |
- Y yo estoy rasguñado. | - Yeah, and I'm scratched up. |
Comprê a cierto curandero un ungüento tan letal que un cuchillo untado con êI si hiere donde sea ningún emplasto aún con todas las virtuosas hierbas puede salvar de la muerte a quien haya sido rasguñado. | I bought an unction of a mountebank so mortal that, but dip a knife in it where it draws blood no cataplasm so rare collected from all simples that have virtue under the moon can save the thing from death that is but scratched withal. |
Andando por ahí con su... dentadura de oro en la boca, el reloj enorme, colgando de su... cuello flaco, bebiendo... de botellas de champagne, y un grupo de minas gritando. rasguñando y peleando entre ellas, por lograr | Walkin' around with his gold fronts in his mouth, you know, big clock around his skinny-ass neck, poppin' champagne bottles, a bunch of loudmouthed chickenheads screaming' and scratching' and fightin' each other, tryin' to |
Como si necesitara otra menopáusica loca rasguñando mi ventana como una gata en celo. | Like I need another menopausal white woman scratching at my window like a cat in heat. |
Están rasguñando mi piso. | They're scratching up my floor. |
Estás rasguñando la puerta. | You're scratching up the door. |
Estás rasguñando la puertea. | You're scratching up the door. |