El fuerte estado de excitación emocional, tiene que preceder inmediatamente con el crimen. | A strong emotional excitement condition has to precede immediately to the crime. |
Es difícil preceder a Robert. | It's difficult to precede Robert. |
La vida no familiares insecto se supone que preceder a cada incidente. | Unfamiliar insect life is supposed to precede each incident. |
Debido a esto, yo. .. ... naturalmente precedo a todos los presentes. | Because of this, I naturally precede anyone here. |
Le precedo en este último viaje mi asistencia será suficiente. | Therefore, I will precede him on his journey. My company alone will suffice. |
- Me disculpo por esto pero tu reputación te precede y aún no he encontrado un ser inteligente que no responda a los estímulos apropiados. | - I apologize for this, but your reputation does precede you, and I have yet to meet an intelligent being that doesn't respond to the proper stimulation. |
Su reputación la precede. | Your reputation does precede you. |
Veo que mi reputación me precede. | I see my reputation does precede me. |
la precede. | does precede her. |
"Entonces X tuvo que preceden en la cabina." | "So X had to precede her in the booth." |
"Los comportamientos que preceden a la recaída de un adicto siguen los patrones estándar de aislarse. | (Stilted) "Behaviours that precede an addict's relapse follow the standard patterns of isolating oneself. |
- Basados en las disputas de clientes, tenemos nueve usos en este lugar que preceden la actividad fraudulenta. | - Based on cardholder disputes, we show nine hits in this locus that precede fraudulent activity. |
- Observa las marcas que lo preceden. | Look at the markings that precede it. |
Cinco veces la emisión de energía de los acontecimientos que lo preceden. | Five times the energy release of the events that precede it. |
Entonces tu muerte precederá la destrucción de medallones. | Then your death will precede the medallions destruction. |
Porque tengo la intención de solucionar diversos asuntos... de manera que la muerte de Norfolk precederá la mía propia. | Because I intend to arrange matters... so that Norfolk's death will precede my own. |
Para facilitar la emisión, precederemos cada anuncio con un tono de 5 s, seguido de una pausa de 1 s. | To facilitate the broadcast media, we will precede each announcement with a 5 seconds. tone, followed by a 1 second pause. |
20.000 ángeles precederán a mis hombres en la batalla, y el terror afligirá y someterá a mis enemigos tan lejos como la Meca y Bagdad y Constantinopla. | 20,000 angels will precede my men into battle, and terror will afflict and subdue my enemies as far as Mecca and Baghdad and Constantinople. |
Si te dicen que está en el mar, los peces te precederán. | "Then the birds of the heaven will precede you. "If they say to you it is in the sea, |
Lo sé, porque el plan siempre fue que usted me precedería a la otra vida por su propia lealtad. | I know, because the plan was always that you would precede me to the afterlife for your own loyalty. |
Mis hermanos negros se sacrificarán por la libertad en el extranjero cuando haya libertad en Birmingham hasta que mi derecho a votar preceda mi obligación a morir por mi país. | My black brothers will gladly sacrifice for freedom overseas when there's freedom in Birmingham until my right to vote in this country precedes my obligation to die for it. |
No es inusual que esto preceda a algo más serio. | It's not unusual for that to precede a more serious attempt. |
Quizá sea mejor que la preceda. | Perhaps I'd better precede you. |
Como deseas que precedan. | How you wish to precede. |