Get a Spanish Tutor
to pollinate
Abby Bernstein es de las pocas flores que me quedan por polinizar no sé si me explico.
Abby Bernstein is one of the only berry bushes... that I have yet to pollinate, if you get my meaning.
Ahora, habrá otra generación de escarabajos mono para polinizar las flores de Namaqualand.
Now there will be a new generation of monkey beetles to pollinate these Namaqualand flowers.
Dos o tres años atrás no había suficientes abejas en EE.UU. para polinizar toda la cosecha, por lo que la USDA dio permiso para importar abejas de Australia.
Two or three years ago there were not enough bees in America to pollinate the whole crop so the USDA gave permission to import bees from Australia.
Es exactamente la clase... de jardín al que Cupido iría a... polinizar.
It's exactly the kind of -- ...Of garden the cupid will come to -- to pollinate.
Este polvo puede alcanzar una flor, y así una abeja podría tener menos posibilidades de polinizar esa flor.
This dust could hit a flower, and a bee may be less likely to pollinate that flower.
A lo que iba es, lo que es maravilloso es que cada flor tiene una relación especial con el insecto que la poliniza.
The point is, what's so wonderful is that every one of these flowers has a specific relationship with the insect that pollinates it.
Cuando hace calor, se reproducen al igual que otras flores... pero si vive en el frío, se poliniza a sí misma.
When it's hot, they reproduce like other flowers- -But if it lives in the cold it pollinates itself.
El viento los poliniza.
The wind pollinates them.
Lo que tiembla en abril, lo que poliniza perlado o en olas, céfiro o brisa.
That which trembles in April, that which pollinates pearled or in waves, zephyr or breeze.
¡Sólo nosotros hacemos miel, polinizamos flores y nos vestimos así!
We're the only ones who make honey, pollinate flowers and dress like this.
Ellos polinizan las plantas y son alimento para muchos otros tipos de animales.
They pollinate plants and they're food for many other kinds of animals.
En Estados Unidos, polinizan cultivos ¡por seis mil millones de dólares!
In America, they pollinate six billion dollars' worth of crops!
Las abejas hacen la miel y polinizan los parques y jardines de la ciudad.
Bees make honey and they pollinate the city's parks and gardens.
Las abejas polinizan el 30% de las cosechas del mundo.
Bees pollinate 30% of the world's crops.
Los machos polinizan a las hembras.
The males pollinate the females.
Nunca polinicé su flor.
I never pollinated her flower.
El vagabundo que polinizó mi pequeña flor y luego desapareció como pastelillos en una reunión de fumones.
The sleaze ball who pollinated my little flower then disappeared like cupcakes at a pot party.
Me polinizaron, Gina.
And, well, they pollinated me, Gina.
Todos y cada especie de planta florales tiene su propia historia evolutiva única que está estrechamente unido con los animales que polinizaron.
Each and every species of flowering plant has its own unique evolutionary story that's closely coupled with the animals that pollinated.
Solía lograr hacer que cuando él tuviera maíz, yo tuviese mi maíz lo suficientemente lejos como para que no se polinice.
I used to be able to play it so that where he had corn, I have corn far enough away that hopefully it wouldn't pollinate.
Si no hay polinizadores que polinicen, entonces vamos a tener que hacerlo a mano.
If there's no pollinators out there to pollinate, then we're going to have to do it by hand.
Aún cultivo un poco de maíz polinizado a la intemperie. Solo para burlarme de "Monsanta Claus".
I still grow a little open pollinated corn just to thumb my nose at Monsanto Claus.
O smog polinizado, o...
Or pollinated smog, or...
Resulta que Randall fue polinizado por una drosera muscipala, una rara planta que se reproduce usando un anfitrión viviente.
Turns out Randall was pollinated by drosera muscipala, a rare plant that reproduces using a living host.
Sabes, el brécol es un vegetal sin clasificación, genéticamente polinizado cruzado...
You know, broccolini is such an underrated, genetically cross-pollinated vegetable...
De hecho, fue el recientemente poderoso Oscar, que, como una de las abejas enfermas de Gob, iba polinizando una flor estéril tras otra, que le dijo a Michael que se fuera a la mierda.
Actually, it was the newly potent Oscar, who, like one of Gob's sick bees, was pollinating one barren flower after another, who told Michael to go to hell.
No estoy polinizando nada con Matt.
I'm not pollinating anything with Matt.
Revoloteando, polinizando.
Flitting about, pollinating.
Y luego cuando estas polinizando tu flor... te deslizas, deslizas, asi bien aceitoso.
Then, when you´re pollinating your flower... slide, slide, slippedy-slide.
¿Estás polinizando?
You're pollinating?