Involucrar (to involve) conjugation

Spanish
97 examples

Conjugation of involucrar

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
involucro
I involve
involucras
you involve
involucra
he/she/it involves
involucramos
we involve
involucráis
you all involve
involucran
they involve
Present perfect tense
he involucrado
I have involved
has involucrado
you have involved
ha involucrado
he/she/it has involved
hemos involucrado
we have involved
habéis involucrado
you all have involved
han involucrado
they have involved
Past preterite tense
involucré
I involved
involucraste
you involved
involucró
he/she/it involved
involucramos
we involved
involucrasteis
you all involved
involucraron
they involved
Future tense
involucraré
I will involve
involucrarás
you will involve
involucrará
he/she/it will involve
involucraremos
we will involve
involucraréis
you all will involve
involucrarán
they will involve
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
involucraría
I would involve
involucrarías
you would involve
involucraría
he/she/it would involve
involucraríamos
we would involve
involucraríais
you all would involve
involucrarían
they would involve
Past imperfect tense
involucraba
I used to involve
involucrabas
you used to involve
involucraba
he/she/it used to involve
involucrábamos
we used to involve
involucrabais
you all used to involve
involucraban
they used to involve
Past perfect tense
había involucrado
I had involved
habías involucrado
you had involved
había involucrado
he/she/it had involved
habíamos involucrado
we had involved
habíais involucrado
you all had involved
habían involucrado
they had involved
Future perfect tense
habré involucrado
I will have involved
habrás involucrado
you will have involved
habrá involucrado
he/she/it will have involved
habremos involucrado
we will have involved
habréis involucrado
you all will have involved
habrán involucrado
they will have involved
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
involucre
(if/so that) I involve
involucres
(if/so that) you involve
involucre
(if/so that) he/she/it involve
involucremos
(if/so that) we involve
involucréis
(if/so that) you all involve
involucren
(if/so that) they involve
Present perfect subjunctive tense
haya involucrado
I have involved
hayas involucrado
you have involved
haya involucrado
he/she/it has involved
hayamos involucrado
we have involved
hayáis involucrado
you all have involved
hayan involucrado
they have involved
Past imperfect subjunctive tense
involucrara
(if/so that) I have involved
involucraras
(if/so that) you have involved
involucrara
(if/so that) he/she/it have involved
involucráramos
(if/so that) we have involved
involucrarais
(if/so that) you all have involved
involucraran
(if/so that) they have involved
Past imperfect subjunctive (second) tense
involucrase
(if/so that) I have involved
involucrases
(if/so that) you have involved
involucrase
(if/so that) he/she/it have involved
involucrásemos
(if/so that) we have involved
involucraseis
(if/so that) you all have involved
involucrasen
(if/so that) they have involved
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera involucrado
I had involved
hubieras involucrado
you had involved
hubiera involucrado
he/she/it had involved
hubiéramos involucrado
we had involved
hubierais involucrado
you all had involved
hubieran involucrado
they had involved
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese involucrado
I had involved
hubieses involucrado
you had involved
hubiese involucrado
he/she/it had involved
hubiésemos involucrado
we had involved
hubieseis involucrado
you all had involved
hubiesen involucrado
they had involved
Future subjunctive tense
involucrare
(if/so that) I will have involved
involucrares
(if/so that) you will have involved
involucrare
(if/so that) he/she/it will have involved
involucráremos
(if/so that) we will have involved
involucrareis
(if/so that) you all will have involved
involucraren
(if/so that) they will have involved
Future perfect subjunctive tense
hubiere involucrado
I will have involved
hubieres involucrado
you will have involved
hubiere involucrado
he/she/it will have involved
hubiéremos involucrado
we will have involved
hubiereis involucrado
you all will have involved
hubieren involucrado
they will have involved
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
involucra
involve!
involucre
involve!
involucremos
let's involve!
involucrad
involve!
involucren
involve!
Imperative negative mood
no involucres
do not involve!
no involucre
let him/her/it involve!
no involucremos
let us not involve!
no involucréis
do not involve!
no involucren
do not involve!

Examples of involucrar

Example in SpanishTranslation in English
(Nathan) Mira, si lo que dices es cierto, entonces no hay motivos para involucrar a Claire en esto.If what you're saying is real, then there's no reason to involve Claire in this.
- Hay que involucrar plenamente para coger Velayudham- You have to involve fully to catch Velayudham
- Nuestras actividades deportivas han comenzado con los líderes de los grupos, que tratar de involucrar a todo el mundo así que nadie se quede al margen.- Our sporting activities have begun with the group leaders, who try to involve everyone so no one is left on the sidelines.
-No es necesario involucrar a la reina en esto- I don't think we need to involve the queen in this.
Además, quiero involucrar al presidente en la logística de ejecutar las cosas.Besides, I want to involve the new president in the logistics of running things.
- No me involucro.- Don't get me involved.
- No, quiero decir, yo no... no me involucro así tan fácilmente.I don't get involved like that easily. - Because it's a sin?
- Señor, dejamos la pirámide cuando Michelle Obama se involucro.Sir, we abandoned the pyramid when Michelle Obama got involved.
- Yo no me involucro.- I am so not involved in this.
A decir verdad, sucede muy a menudo cuando me involucro.Happens a lot when I'm involved,actually,
- Entonces, ¿por qué te involucras?- Then why are you getting involved?
- Si lo viertes ilegalmente,... - ... no involucras a nadie.If you fly-tip, doesn't involve anyone.
- ¿Cómo te involucras?How are you being involved?
- ¿Por qué le involucras?Why would you ever involve him?
- ¿Y por qué te involucras?Then why are you getting involved?
"la industria de la tecnología no es de 9:00 a 5:00... especialmente cuando involucra la seguridad.""The technology industry is not 9:00 to 5:00, especially when it involves security."
- Antes que me iluminen con su teoría, voy a decir que si involucra las palabras "pirata",Before you enlighten me with your theory, can I just say that if it involves the words "pirate",
- Bueno, desafortunadamente, mi teoría involucra a la fiscal Geneva Pine, que estaba teniendo una aventura con Prima en ese entonces.- Well, unfortunately, my theory involves ASA Geneva Pine, who was having an affair with Prima at the time.
- Bueno, involucra de alguna forma a mi novio y a otra persona que es técnicamente mi ex-novio y están en conflicto.It sort of involves... my boyfriend. And another person who is technically my ex-boyfriend. And, conflict ensues.
- Lo nuestro sólo involucra a cuatro.Hey, our agenda involves the four of us.
- Mira, Tory, si nos involucramos, va a reducir nuestro tiempo de trabajo.- Look, Tory, if we get involved with each other, it's gonna cut into our work time.
Ahora involucramos al camarero.Now we got the waiter involved.
Al principio, nos involucramos sin interés y sin compasión.Initially we involved ourselves into this out of curiosity and compassion.
Alguien te admira, um, porque no... entonces, si, muy brevemente no involucramos y el muy brevemente y abruptamente salió de él.Somebody admires you, um, why not... So, yeah, we very briefly got involved and he very, very briefly and abruptly got out of it.
Así fue como nos involucramos.That's how we got involved in the first place.
"Los cuervos de la noche no se involucran en problemas,"The Night Ravens do not get involved in any trouble,
"Los médicos no muestran sus emociones, los médicos mantienen su distancia, los médicos no se involucran con sus pacientes. "Doctors don't show emotion. Doctors keep their distance. Doctors don't get involved with a patient.
"Yo amo a Jesús. ¿Tienes huevos?" ¿Por qué involucran a los huevos?"Oh, I love Jesus, mate. You got any eggs?" There wasn't an egg even involved in it.
- Así, ni siquiera me involucran ...- Just, not even involve me...
- Griffin, no se involucran.- Griffin, don't get involved.
- Es sólo un favor que le hice a un amigo, y me involucré en algo que realmente no me incumbe.It's,uh,just a favor that Mommy did for a friend, got involved in something that's really none of my business. I'm gonna take a look at this later.
- Si digo que involucré al fbi, saltarán.- If I tell them I've involved you, they'll snap.
Al menos, no me involucré con ella.Hey... at least you never got involved with her.
Así es como me involucré en el hospital.That's how I became involved in the hospital.
Así fue como me involucré en todo eso.That´s how I came to be involved in all this.
- Desde un punto de vista el carácter sería ayudar a nuestra causa si te involucraste más.- From a character standpoint it would help our cause if you got involved more.
- Le mataste, y luego me involucraste.- You killed him, then you got me involved.
- Y me involucraste.- ... And involved me.
- hasta que te involucraste.- and you got involved.
- ¿Cómo te involucraste con los Ranger?- How'd you get involved with the Rangers?
"Otro caso de 1971 en el que recibí estupefacientes de Ciello directamente involucró el arresto de tres personas en una tienda española en la esquina sudeste de la calle 122 y la avenida Lexington."Another 1971 case in which I received narcotics directly from Ciello involved the arrest of three people at a Spanish grocery on the southeast corner of 122nd street and Lexington Avenue.
- Bueno, se involucró.- Well, he got involved.
- Cajun. Lo involucró.Cajun, wow, you got him involved?
- Es uno de los que los involucró.- He's the one who got them involved.
- Estoy hablando de nuestro plan el cual nunca involucró armas, así que, ¡aleja esa cosa de mi cabeza!I'm talking about our plan, which never involved guns, so get that thing away from my head!
- Así que me involucraron. ¿Entiendes?So I am involved. Get it?
- No puedo creer que la involucraron.-I can't believe they involved you in this.
- Se involucraron.- Got involved.
- ¿Cómo se involucraron con él Ud. y Tony?- And how did you and Tony get involved with him?
- ¿Por qué Jamie y tú se involucraron?Why did you and Jamie get involved?
Te involucrarás en la vida del hospital.You will involve yourself in the life of the hospital.
El siguiente involucrará arpones.The next one will involve harpoons.
Esto involucrará programar los Interceptores muy precisamente.This will involve scheduling the Interceptors very precisely.
Los involucrará a todos.It will involve all of you.
¿Y comprendes que eso involucrará el que te diga qué hacer?And you understand that will involve me telling you what to do?
A veces, creo que los chicos no nos dicen lo que piensan, solo porque decirnos involucraría más pensamiento.You know, sometimes, I think that boys don't tell us what they're thinking just because telling us would involve more thinking.
Antes de nada, déjame decir que no tenía ni idea de que él te involucraría en este feo asunto.First of all, let me say... I had no idea he would involve you in this ugly business.
Bueno, eso involucraría decirle donde estoy, así que...Well, that would involve telling her where I am, so...
Bueno, me quedaría y diría hola, pero eso involucraría escuchar y asentir demasiado.Well, I'd stay and say hi, but that would involve a lot of listening and sad nodding.
Cierto, porque involucraría encontrar a alguien que en realidad quisiera casarse contigo.(Right, because that would involve finding someone who actually wanted to marry you.)
Los celos involucrarían cuerdas de piano.Oh, jealous would involve piano wire.
"Ahora está buscando un empleo que no involucre mucho trabajo."So now he's looking for a job that doesn't involve much work.
- Ahora le pido que se involucre.- I'm now asking you to get involved.
- Me dijiste que no me involucre.You told me not to get involved.
- Mi mamá quiere que me involucre.- Mom's all, "Get involved. "
- No involucre a Nicky en esto.- Don't involve Nicky in this.
" Vernon no te involucres", siempre digo."Vernon don't get involved," I've always said.
""No te involucres emocionalmente."""Don't get emotionally involved."
"No te involucres personalmente". Pero lo estoy y me volví descuidado.But, uh, I'm involved.
"No te involucres"."Don't get involved."
"No te involucres, Dexter."Don't get involved, Dexter.
- ¿Te involucremos?- Don't involve you?
-Si no le importa que nos involucremos, por supuesto.If you don't mind our involvement, of course.
Alteró los libros de Beneke, él se gana un lío con Hacienda y, cuando lo auditan, se transforma en "Río de Caca" para ambos a lo que digo "Oye, involucremos a Walt en esta discusión" a lo que ella dice "No hagámosle un cheque a Beneke, así puede pagarle a Hacienda".That she's been cooking Beneke's books, he's in Dutch with the IRS and once they audit, it's Rio de Caca for the both of them. To which I say, "Hey, let's involve Walt in this discussion." To which she says, "No, let's cut Beneke a cheque so's he can pay off the IRS."
Bueno, Frasier... creo que llegó la hora de que tú y yo nos involucremos.Anyway, the time has come for you and me to get involved.
Bueno, nos entrenan para que no nos involucremos personalmente pero yo lo hago...Well, we are trained not to become personally involved, but I do...
- No os mováis, ¡no os involucréis!- Don't move, don't get involved!
- ¡No os involucréis!- Don't get involved!
No me involucréis chicos ... Siempre que veo el amor entre hermanos que compartíis los dos me siento agradecido a mis padres de producir precisamente sólo un hijo ... ¡a mi!Don't involve me guys... evert time i look at the sibling love that you two share i feel like thanking my parents for producing precisely one child... me!
No necesitamos que vosotros, los extranjeros, os involucréis.We don't need you foreigners getting involved.
"La generación más grande haría implicar a mi juicio, las personas que realmente se involucren y sepan qué está en juego y creo que la mayoría de la generación más grande no tenía una noción de lo que estaba en juego."The greatest generation would imply to my mind, people who really were involved and knew what was the stake and I think the majority of the greatest generation didn't have a notion of the stake.
- No hay razón para que te involucren mas.- There is no reason to get more involved.
- No me involucren.- Don't involve me.
- No se involucren.- Don't get involved.
- Pero que no te involucren.But don't you or your men get involved.
! Su auto estuvo involucrado en un atropello y fuga hace dos noches.Your car was involved in a hit-and-run accident two nights ago.
"Agente involucrado", debería haberlo sabido."officer involved," I should have known.
"Aunque afirma ser soltero, se rumorea que Richard Castle está involucrado románticamente con la detective Kate Beckett.""Though claiming to be single, Richard Castle is rumored "to be romantically involved with NYPD Detective Kate Beckett. "
"Dios está involucrado.""God got involved. "
"Dirk no debería haberte involucrado jamás.""Dirk should never have involved you."
- Buen trabajo, Russell. Los Villanos han tenido grandes éxitos con desafíos involucrando rompecabezas.Vill vans had great succe with challenges involving puzzles.
- Muy bien, deténte allí... Y no me esta involucrando, es mi idea.And he's not involving me, it's my idea.
Adam Kirk es un oficial condecorado. Y las denuncias en contra de mi cliente en este caso y en el caso involucrando al Sr. Stokes no han sido corroborada.Adam Kirk is a decorated officer, and the claims against my client in this case and the case involving Mr. Stokes... have not been substantiated.
Al final del día, los asuntos involucrando a la red, pienso, son menos misteriosos y novedosos que a primera vista.At the end of the day, things involving the Web,
Algo ocurrió en el consultorio de un médico aquí en, involucrando una posible revuelta.Something has happened at a doctor's office here in Pontypool involving a possible riot.
Por qué siempre te involucrás en todo?Why do you always have to get involved with everything?
Quiero decir, cuando sos mamá te involucrás mucho con tus hijos y creo que Max también.I mean, when a mother is is very involved with the kids

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

involucrarse
involve

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'involve':

None found.
Learning Spanish?