Get a Spanish Tutor
to do
"Yo, James Durant... en mi calidad de gobernador interino... y juez supremo interino... por este acto decreto que mañana al amanecer..."
"I, James Durant, "in my capacity as acting Governor and acting Lord High Justice, do hereby decree that at dawn on the morrow--"
- No entiendo por qué eres gerente interino.
I don't understand why you're acting manager.
Así honramos a tu hermano y al teniente Martínez al cabo Stavrou al cabo interino Mottola al padre de Héctor que agarró un rifle e hizo lo necesario.
That's how we honour your brother and Lieutenant Martinez Corporal Stavrou Lance Corporal Mottola Hector's father who picked up a rifle and did what needed to be done. A civilian.
Aún así, las posibilidades de que Charlie retome su papel de jefe de cirugía son escasas, y el consejo ha decidido Zion Hope que no necesita una jefa de cirugía interino.
Still, the chances of Charlie resuming his role of chief of surgery are slim, and the board has decided that Hope Zion doesn't need an interim chief of surgery.
Como el primer ministro interino, No tengo mucho tiempo.
As an interim prime minister, I don't have much time.
Te contraté como jefe de personal interina porque eres la clase de persona que hace lo correcto.
He's not like every other patient. I hired you as interim chief of staff because you're the kind of person that does the right thing.