- Tienes mis hebillas en el pelo. | Hey, you got my clips in your hair. I do. I do. |
Amo las hebillas. | I do love a buckle. |
Cómo funcionan estas malditas hebillas? | How do you work these damn buckles? |
Estas hebillas siempre me molestan. | BuckIes keep catching on my doodah. |
No sé si ustedes son casados, pero a mi mujer le gusta salir y al menos que nos quedemos con los restaurantes gay o visitemos "hebillas y boas" | I don't know if you guys are married, but my wife likes going out. And unless we stick to gay restaurants or visits to Buckles Boas we run the risk of running into somebody from the office or God forbid, the tennis club. |
Bien, ¿la hebilla de tu cinturón tiene pulso? | Okay, does your belt buckle have a pulse? |
Parece una hebilla, ¿verdad? | Looks like a belt buckle, doesn't it? |
Pero la hebilla no necesita ser plateada. Es plata de ley. | But the bottle doesn't need guilding, it's pure silver! |
Por el amor de Dios, un cirujano no hebilla cuando se encuentra resistencia. | For God's sake, a surgeon doesn't buckle when he encounters resistance. |